L'Internationale
Eugène PottierOriginale | MACEDONE [2] / MACEDONIAN [2] |
L'INTERNATIONALE Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | L'INTERNATIONALE INTERNACIONALATA Bukvalen prevod na francuskiot original na Internacionalata Prostum, prokolnati na zemjava! Prostum, mačenici na gladot! Umot grmi vo svojot krater, Ova e erupcija na krajot. Od minatoto da napravime tabula rasa, Tolpi robovi, prostum, prostum! Svetot ќe se promeni od osnova: Nie što ne sme ništo, da bideme sé! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Nema vrxovni spasiteli: Ni Bog, ni Cezar, ni tribunot, Proizvoditeli, da se spasime samite! Da go doneseme zaedničkiot pozdrav! Za kradecot da ispušti duša, Za da ja izvlečeme duša od zandanata, Sami da ja razžarime našata kovačnica, Da go kovame železoto dodeka e žeško! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Sostojbava pritiska i zakonot mami; Pod danokot krvari nesreќniot; Niedna obvrska ne mu se nametnuva na bogatiot; Pravoto na siromašniot e šupliv zbor. Dosta beše čmaenje vo stegi, Ednakvosta bara drugi zakoni; "Nema prava bez obvrski", veli taa, "Nitu pak obvrski bez prava!" Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Odvratni vo nivnata slava, Kralevite na rudnikot i prugata Napravile li nekogaš nešto drugo Osven što go pljačkaat trudot: Bo kovčezite na ovaa banda Se’ što sozdadovme e tamu. A tie velat deka samo si go vraќaat, Deka samo go sakaat svojot dolg. Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Kralevite ne’ gušat vo magli, Mir meģu nas, vojna na tiranite! Da gi digneme na štrajk vojskite, Kundakot vo vozdux, da gi iskineme činovite! Ako navalat, tie čovekojadci, Ќe napravat od nas junaci, Ќe doznaat naskoro deka našite kuršumi Se za našite sopstveni generacii. Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Rabotnici, selani, nie sme Golemata partija na trudbenici; Zemjata im pripaģa samo na luģeto, Legačot ќe odi da živee na drugo mesto. Kolku samo od našite mrši se gostat! No ako vranite, mršojadcite, Edno utro isčeznat Sonceto zasekogaš ќe sveti! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! Ova e poslednata bitka, Da se sobereme i utre Internacionalata Ќe bide čovečkiot rod! |