L'Internationale
Eugène PottierOriginal | CINESE [4] / CHINESE [4] |
L'INTERNATIONALE Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | L'INTERNATIONALE 國際歌 L'Internationale 起來!全世界受罪的人! 起來!饑餓的囚徒! 真理象火山那樣怒吼, 噴發出最後的烈火。 舊世界我們耍徹底摧毀, 奴隸們起來呀起來! 世界要根本改變, 無地位的人要做主人! 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 從來就沒有什麼救世主; 什麼上帝、聖皇和清官; 勞動者全靠自己救自己。 我們要大家都幸福! 為了叫強盜交出那贓物, 叫我們的心衝破牢籠, 我們把爐火燒得通紅, 要打鐵就得趁熱。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 政府在壓迫,法律在欺詐, 捐稅將民脂民膏搜刮; 豪富們沒有任何義務, 窮人的權利是句空話; 受監視的「平等’呻吟已久, 它需要別的法律,它說: 「講平等,有權利就有義務, 有了義務就有權利。」 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這些礦山和鐵路的大王, 威風凜凜遮不住醜惡, 除了搜刮別人的勞動, 他們還做了些什麼? 在這幫人的保險柜里, 放的是勞動成果。 人民定要他們繳出來, 這不過是討還宿債。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 國王花言巧語諞我們; 我們攜起手來打暴君! 我們應該罷戰停火, 舉起槍托離開隊伍! 如果這些頑固的凶手們, 逼得我們都成英雄, 他們就會知道這些子彈, 是為對付自己的將軍 。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 我們是工人和農民, 勞動群眾的大軍, 大地本來屬於人民, 哪能讓寄生蟲安身。 吃我們肉的有多少人! 這些烏鴉和禿鷹, —旦被消滅乾凈, 太陽永遠放光明。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 這是最後的鬥爭, 大家團結起來, 因呆爾那西奧納爾 就是明天的人類。 |