Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


ATAYAL
CANCIU “LA INTERNACIONAL”

Arriba paries de la tierra,
Arrecha famienta Lexón,
Alloria la razón en marcha
Ye la fin de la opresión.
Del pasáu hai de facer ñizos
Lexón esclava, ¡arrecha!, ¡a vencer!
El mundiu va cambiar de finxos
Los ná de güei, too van a ser.

Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.
Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.

En dioses, reis nin en tribunos
Nun tá’l cimeru salvador,
Tenemos de facer nós mesmos
Tol esfuerzu redentor.
Pa bastiar a tolos tiranos
Y al mundiu siervu llibertar
Tendremos de tizar la forxa
qu’al home llibre perfadrá

Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.
Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.

La llei refúgamos y l'Estáu
Prime y afuega al productor
Los drechos que mos da son ruinos
Nun hai deberes pal señor.
Valió yá de tutela odiosa
Que la igualdá tien de ser llei
Non más deberes ensin drechos.
Y dengún drechu ensin deber.

Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.
Axuntémosmos toos
Na amarraza final,
El xéneru humanu
Ye la Internacional.




Internasyonal

Tuliq pi, slitan minkoye na tayal!
Tuliq pi, yaqih na tayal!
Nyux si pcywagun, nyux xungtlaprnako,
Sa ‘osa bbalay na’ san ta!
Ana si pci liaqpia qepqeh nxan ta,
Tuliq ta’ pinsbaitan, tuliq ta’ !
Laxi gu samha ananalu ungan,
Ita’ toki sa cinbwanan!

[...]


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org