L'Internationale
Eugène PottierDEN HAAG (DIALETTO NEERLANDESE DELL'AIA) / THE HAGUE DIALECT... | |
FLYV HØJT, VOR SANG, PÅ STÆRKE VINGER INTERNATIONALEN | DE INTERNATIAUNALE |
Flyv højt, vor sang på stærke vinger, flyv over bondeland og by, flyv så langt, som livets klokke klinger og bring budskab om dagens gry, meld om håb, hvor forsagte græder, og slå trygt mellem hjerter bro, knyt til vor fane held og hæder, giv dem, som tvivler, klippetro! | Ontwaak! veworrepene deâh Aahde Ontwaak! vedoem in hongren sfeâh Reidlijk wille straum auvâh de Aahde en die straum rès al meâh en meâh Sterref, gè âhwe vorme en gedache Slaaf geboâhnen, ontwaak! ontwaak! De weireld stuint op nieuwe krache begeâhte hep ons aangeraak |
Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. | Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! |
Flyv over Danmarks gamle have med kriger-ærens rustne hegn, lad det lyde ved de faldnes grave, at vor fane er fredens tegn. Bær dem ud, tidens friske toner, over vaklende vangeled, hvor verden skælver bag kanoner, er du et krav om broderfred. | De staat vedruk; de wet is lauge de rèkaahd leif zellefzuchtag voâht Tot t merg wogt d'arreme ùitgezauge en zèn rech is een èdel woâhd Wè zèn t moe naah andrâh wil te leive Broedars! hoâht hoe gelèkhèd spreik Gein rech waah plich is opgeheive gein plich leâht zè waah rech ontbreik |
Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. | Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! |
Flyv højt, vor sang, og kald til møde hvert folk, der på sin fremtid tror, få de unge hjerter til at gløde ved det mægtige verdenskor. Livets bud skal du os fortælle, syng det ind i de tusind hjem: de gamle tanker dør af ælde, men ny og bedre spirer frem! | De heâhsers doâh dùivelse liste bedwelme ons met bloedgen damp Broedars! strèdt nie meâh voâh andrâh twiste breik de rèje hieâh is uw kamp Gè die ons tot helde wil make au! Barbare denk wat gè doet Wè hebbe waapnen hen te rake die dorstag schène naah ons bloed |
Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. Over bjerg, over dale skal du flyve idag, thi Internationale går til kamp for folkets sag. | Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! Makkers! ten laaste male tot de strèd ons geschaagt en de Internatiaunale zâh morge heâhse op Aahd! |