Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


OriginalARABO / ARABIC
L'INTERNATIONALE

Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune.

Debout, les damnés de la terre
Debout, les forçats de la faim!
La raison tonne en son cratère
C'est l'éruption de la fin.
Du passé faisons table rase
Foules, esclaves, debout, debout
Le monde va changer de base
Nous ne sommes rien, soyons tout!

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Il n'est pas de sauveurs suprêmes
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes
Décrétons le salut commun
Pour que le voleur rende gorge
Pour tirer l'esprit du cachot
Soufflons nous-mêmes notre forge
Battons le fer quand il est chaud.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

L'état comprime et la loi triche
L'impôt saigne le malheureux
Nul devoir ne s'impose au riche
Le droit du pauvre est un mot creux
C'est assez, languir en tutelle
L'égalité veut d'autres lois
Pas de droits sans devoirs dit-elle
Egaux, pas de devoirs sans droits.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Hideux dans leur apothéose
Les rois de la mine et du rail
Ont-ils jamais fait autre chose
Que dévaliser le travail
Dans les coffres-forts de la bande
Ce qu'il a crée s'est fondu
En décrétant qu'on le lui rende
Le peuple ne veut que son dû.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
A faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.


C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain

Ouvriers, paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs
La terre n'appartient qu'aux hommes
L'oisif ira loger ailleurs
Combien, de nos chairs se repaissent
Mais si les corbeaux, les vautours
Un de ces matins disparaissent
Le soleil brillera toujours.

C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
C'est la lutte finale
Groupons-nous, et demain
L'Internationale
Sera le genre humain
[1] نشيد الامميه

هبو ضحايا الاضطهاد
ضحايا جوع الاضطرار
بركان الفكر قي اتقاد
هذا آخر انفجار
هيا نحو كل ما مر
ثوروا حطموا القيود
شيدوا الكون جديد حر
كونوا انتم الوجود

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

يكفي عزاء بالخيال
علينا العبء لا مناص
فيا عمال للنضال
ففي يميننا الخلاص
احمو الكور ضعوا الحديد
ودقوه على احمرار
يريد الشعب ان يسود
فكوا الروح من اسار

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

حكم وشرع ظالمان
مأجوران للاغنياء
حديث فارغ المعان
ذكر حقوق الفقراء
دعوا الهزء بالمساواة
فللمساواة طريق
الحقوق بالواجبات
والواجبات بالحقوق

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

اسيادنا المستثمرونا
فوق شواهق العروش
كم سلبونا الملايينا
ولم يبقوا لنا القروش
ذهب فوق ان يحد
مص من دم العروق
يريد الشعب ان يرد
ولم يرد سوى الحقوق

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

انّا سكرنا من دخان
اسياد سمموا الحياة
اذيعوا دعوة الامان
فينا وسحق الطغاة
فللاضراب يا جيوش
ففي اصرابنا الخلاص
ان يأبى ذلك الوحوش
فعندنا لهم رصاص

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

العمال والفلاحون
جميعا حزب الكادحين
ارض ملك المنتجينا
فما بقاء الخاملين
كم تمزق اللحم منا
مخالب المفترسين
اجلوا سود الغربان عنا
تشرق الشمس كل حين

بجموع قويه هبوا لاح الظفر
غد الامميه يوحد البشر

[1] nashid alammih

habu dahaya alaidtihad
dahaya jue alaidtirar
burukan alfikr qyi aitiqad
hadha akhar ainfijar
hayaa nahw kl ma mara
thuruu hutamuu alquyud
shyaduu alkun jadid hurun
kunuu 'antuma alwujud

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar

yakfi eaza' bialkhial
ealayna aleib' la manas
fia eummal lilnidal
fafi yaminina alkhalas
ahmu alkur daeau alhadid
wadaquh ealaa aihmirar
yurid alshaeb 'ana yasud
fakuu alruwh min asar

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar

hakam washare zaliman
majuran lilaighnia'
hadith farigh almaean
dhakar huquq alfuqara'
daeawa alhaza' bialmusawa
falilmusawat tariq
alhuquq bialwajibat
walwajibat bialhuquq

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar

aisyadana almustathmiruna
fawq shawahiq aleurush
kam salabuna almalayina
walam yabqawa lana alqurush
dhahab fawq 'an yahudu
misun min damu aleuruq
yurid alshaeb 'an yarud
walam yurid siwaa alhuquq

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar

anna sakarna min dukhan
asyad samamuu alhaya
adhyeuu daewat al'aman
fina wasahaq altagha
flladrab ya juyush
fafi asrabina alkhalas
'iina yabaa dhlk alwuhush
faeindana lahum rasas

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar

aleummal walfalahun
jamieaan hizb alkadihin
'ard malak almntjyna
fama baqa' alkhamilin
kam tamazuq allahm minaa
makhalib almuftarasin
ajlu sud algharban eanaa
tushariq alshams kula hin

bijmue qawiih habuu lah alzafr
ghad alammih yuahid albashar


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org