Langue   

L'Internationale

Eugène Pottier
Page de la chanson avec toutes les versions


AFRIKAANS / AFRIKAANS
Compagni avanti, il gran Partito
noi siamo dei lavoratori.
Rosso un fiore in petto c'è fiorito
una fede ci è nata in cuor.

La Anarquía ha de emanciparnos
de toda la explotación
El comunismo libertario
será nuestra redención

So come comrades rally!
And the last fight let us face.
The Internationale
unites the human race!
So come comrades rally!
And the last fight let us face.
The Internationale
unites the human race!

Laßt los die Hebel der Maschinen
zum Kampf heraus aus der Fabrik.
Dem Werk der Zukunft wolln wir dienen
der freien Räterepublik.

Crie : «À bas le révisionnisme,
À bas les mystificateurs,
Vive le marxisme-léninisme
Notre idéal libérateur !

Questo pugno che sale
questo canto che va
è l'Internazionale
un'altra umanità.
Questa lotta che uguale
l'uomo all'uomo farà,
è l'Internazionale.
Fu vinta e vincerà.



Die Internasionale

Staan op! Verworpes van die wêreld
Staan op! Uit boeie van jul waan
So magtig dreun die stem van rede
en 'n nuwe dag breek aan
Ons boesems buig voor geen geloof meer
Ons baar geen slawe vir die kerk
Ons staan nou enig en berade
Ons gemeenskap maak ons sterk

Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk
Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk!

Nee! Geen messias kan ons ophef
en geen gerustheid kan ons baat
Slegs self kan ons die kettings afgooi
van gierigheid en haat
Ellende, honger kom tot einde
die aardse diewe sal moet vort
Soldate skaar hul by die stakings
oorlog ewig opgeskort

Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk
Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk!



Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org