Language   

L'Internationale

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


AFRIKAANS / AFRIKAANS
LA INTERNACIONAL

De pie, malditos de la Tierra,
alzad, esclavos del dolor.
El genio truena en la montaña
y en su antorcha la erupción.
El pasado todo arrasemos,
turba esclava ¡de pie! ¡de pie!
El mundo cambiará de base,
hoy nada sois, todo seréis.

En la lucha postrera,
nuestra unión triunfará
y la Internacional
será la humanidad.
En la lucha postrera,
nuestra unión triunfará
y la Internacional
será la humanidad.

DIE INTERNASIONALE

Staan op! Verworpes van die wêreld
Staan op! Uit boeie van jul waan
So magtig dreun die stem van rede
en 'n nuwe dag breek aan
Ons boesems buig voor geen geloof meer
Ons baar geen slawe vir die kerk
Ons staan nou enig en berade
Ons gemeenskap maak ons sterk

Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk
Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk!

Nee! Geen messias kan ons ophef
en geen gerustheid kan ons baat
Slegs self kan ons die kettings afgooi
van gierigheid en haat
Ellende, honger kom tot einde
die aardse diewe sal moet vort
Soldate skaar hul by die stakings
oorlog ewig opgeskort

Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk
Skou'-aan-skouer in die suide
spel ons die toekoms uit
Die internasionale
mensdom staan gelyk!



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org