Lingua   

L'Internationale

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


RUSSO / RUSSIAN 1
L'INTERNAZIONALE

Dannati della terra, in piedi!
In marcia, oppressa umanità!
Dal suo cratere il cielo assedi
la ragione che erutterà!
Che il passato passi finalmente,
il mondo cambia alla base e noi,
noi che finora fummo niente,
saremo tutto d’ora in poi.

È la lotta finale!
Tutti uniti e sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!
È la lotta finale
e domani sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!

Non ha supremi salvatori
né nello Stato, in dio o nel re
la classe dei lavoratori
che salvarsi dovrà da sé.
Perché tutto l'oro del suo verro
renda a noi, il ladro, e perché
si scarceri il pensiero, il ferro
battiamo caldo finché lo è!

È la lotta finale!
Tutti uniti e sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!
È la lotta finale
e domani sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!

La legge ipocrita e fasulla
nessun dovere al ricco dà
né col diritto ottiene nulla
chi si trascina in povertà.
Con le tasse ci si succhia il sangue,
ci schiacciano le autorità;
è la miseria in cui si langue
nella vostra legalità.

È la lotta finale!
Tutti uniti e sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!
È la lotta finale
e domani sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!

Ai loro orrendi fasti assurti,
gli squali della proprietà
cos’altro han fatto se non furti
sul lavoro che l’uomo fa?
Fuso nelle loro casseforti
tutto il nostro sudore fu.
Ma all'apice dei frutti estorti,
noi stessi li butteremo giù.

È la lotta finale!
Tutti uniti e sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!
È la lotta finale
e domani sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!

Il fumo delle loro guerre
l’ultima volta ci ubriacò.
La guerra cessi tra le terre,
ma la guerra ai padroni no.
Finché l’eroismo qualche verme
ci imporrà a far ricchezze altrui,
si scioperi nelle caserme
e il fucile si volti a lui!

È la lotta finale!
Tutti uniti e sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!
È la lotta finale
e domani sarà
l’Internazionale
l’intera umanità!

Da tutto il mondo un solo coro,
dai campi al mare alle città,
è il gran partito del lavoro,
è la forza dell’unità.
Da chi vive della nostra carne,
da tutti i corvi e gli avvoltoi,
sapremo il cielo liberarne
e sarà il sole su di noi.
Интернационал [1]
Сл. Эжена Потье - Муз. Пьера Дегейтера
русский текст А.Я.Коца


Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов.
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Вeсь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим.
Кто был ничем, тот станет всем.

Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!

Hикто не даст нам избавленья -
Hи бог, ни царь и не герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнет рукой умелой,
Отвоевать свое добро,
Вздувайте горн и куйте смело
Пока железо горячо.

Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!

Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имем право,
Hо паразиты - никогда.
И если гром великий грянет
Hад сворой псов и палачей,
Для нас все так же солнце станет
Сиять огнем своих лучей.

Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
Это есть наш последний
И решительный бой.
С Интернационалом
Воспрянет род людской!
[1] Trascrizione in caratteri latini
Latin Transcription


Internacionał

Vstavaj prokljaťem zaklejmënnyj,
Veś mir gołodnyx i rabov!
Kipit naš razum vozmušćennyj,
I v smertnyj boj vesti gotov.
Veś mir nasila my razrušim,
Do osnovańa, a zatem
My naš, my novyj mir postroim,
Kto był ničem, tot stanet vsem.

Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!
Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!

Nikto ne dast nam izbavleńa,
Ni bog, ni car i ne geroj,
Dob’emsja my osvoboždeńja
Svoeju sobstvennoj rukoj.
Čtob svergnuť gnet rukoj umełoj,
Otvoevať svoe dobro,
Vzduvajte gori i kujte smeło
Poka železo gorjačo.

Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!
Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!

Liš' my, rabotniki vsemirnoj,
Velikoj armii truda,
Vładet’ zemlej imeem pravo
Po parazity - nikogda.
I esli grom velikij grjanet
Nad svoroj psov i pałačej
Dlja nas vse tak že sołnce stanet
Sijať ognem svoix lučej.

Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!
Ėto esť naš poslednij
I rešitelnyj boj!
S Internacionałom
Vosprjanet rod ljudskoj!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org