L'Internationale
Eugène PottierOriginale | GEORGIANO [KARTVELICO] / GEORGIAN [KARTVELIAN] |
L'INTERNATIONALE | L'INTERNATIONALE |
Au citoyen Gustave LEFRANÇAIS, membre de la commune. Debout, les damnés de la terre Debout, les forçats de la faim! La raison tonne en son cratère C'est l'éruption de la fin. Du passé faisons table rase Foules, esclaves, debout, debout Le monde va changer de base Nous ne sommes rien, soyons tout! | ინტერნაციონალი აკაკი წერეთელი |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | აღსდეგ, ყოველი მხრის მუშავ! გაიღვიძე პროლეტარო! ჩვენვე უნდა მოვუპოვოთ ჩვენს თავს აწ დრო სანეტარო! |
Il n'est pas de sauveurs suprêmes Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes Décrétons le salut commun Pour que le voleur rende gorge Pour tirer l'esprit du cachot Soufflons nous-mêmes notre forge Battons le fer quand il est chaud. | უნდა მტერი დავამარცხოთ, ძალმომრევი, უსამართლო! რა გვაქვს მასთან ჩვენ საერთო, საპირფერო ან სამადლო? |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | ეს იქნება საბოლოო შეტაკება... მწარე ომი!.. და, თუ ვსძლიეთ, ჩვენთან ერთად გაიხარებს ყველა ტომი. |
L'état comprime et la loi triche L'impôt saigne le malheureux Nul devoir ne s'impose au riche Le droit du pauvre est un mot creux C'est assez, languir en tutelle L'égalité veut d'autres lois Pas de droits sans devoirs dit-elle Egaux, pas de devoirs sans droits. | ეს-ღა მხოლოდ დაგვრჩენია! ამით ვფიქრობთ თავის დახსნას! გაუმარჯოს მშიერ მუშას, მის მკლავსა და მის მარჯვენას! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | სხვა სუყველა ტყუილია: ღმერთი, მეფე, ვინმე გმირი!.. ძალა არის შეერთება - ერთი ლხინი!.. ერთი ჭირი!.. |
Hideux dans leur apothéose Les rois de la mine et du rail Ont-ils jamais fait autre chose Que dévaliser le travail Dans les coffres-forts de la bande Ce qu'il a crée s'est fondu En décrétant qu'on le lui rende Le peuple ne veut que son dû. | მსხვერპლი უნდა დიად საქმეს, კავშირი და შეერთება. საბერველს რომ დაუბერვენ, რკინა მაშინ ფოლადდება. |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | ჩვენც დავჰბეროთ, თავს ნუ ვზოგავთ! საბოლოო მწარე ომი!... მხოლოდ ჩვენის გამარჯვებით გაიხარებს ყველა ტომი. |
Les rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous, guerre aux tyrans Appliquons la grève aux armées Crosse en l'air, et rompons les rangs S'ils s'obstinent, ces cannibales A faire de nous des héros Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. | მოცლილ ხალხის მუქთახორას, ამ ქვეყნად რომ დაწანწალებს, ნამუშევარს სტაცებს ღარიბს და უკიდებს გულში ალებს, |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | უნდა დავსცეთ თავზე მეხი, გაურჯელად ვინც ნეტარებს!... გაუმარჯოს მხოლოდ შრომას, მუშებსა და პროლეტარებს!... |
Ouvriers, paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs La terre n'appartient qu'aux hommes L'oisif ira loger ailleurs Combien, de nos chairs se repaissent Mais si les corbeaux, les vautours Un de ces matins disparaissent Le soleil brillera toujours. | ყოველი მხრის მუშა ხალხი, დროა შევკრბეთ, ნუ გვაქვს შიში! უნდა მედგრად მივიტანოთ იმ ჩვენს მტრებზე იერიში! |
C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain C'est la lutte finale Groupons-nous, et demain L'Internationale Sera le genre humain | ეს იქნება საბოლოო მშრომელ ხალხის მწარე ომი!... ეს დაგვიხსნის მხოლოდ და მით გაიხარებს ყველა ტომი! |