Language   

Six Days War

Colonel Bagshot
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione francese da l'histgeobox
SIX DAYS WARGUERRE DES SIX JOURS
  
At the starting of the weekAu début de la semaine
At summit talks you'll hear them speaktu les entendais parler lors des négociations
It's only Mondaynous ne sommes que lundi
Negotiations breaking downles pourparlers sont au point mort
See those leaders start to frownet les leaders froncent les sourcils
It's sword and gun dayc'est le jour des épées et des flingues
  
Tomorrow never comes until it's too latedemain ne viendra pas tant que nous sommes en retard
  
You could be sitting taking lunchtu pourrais être assis en train de manger
The news will hit you like a punchles nouvelles vont t'asséner une droite
It's only Tuesdayc'est seulement mardi
You never thought we'd go to wartu n'aurais jamais cru que tu devrais aller combattre
After all the things we sawaprès tout ce que nous avons vu
It's April Fools dayc'est le 1er avril
  
Tomorrow never comes until it's too latedemain ne viendra pas tant que nous sommes en retard
  
We'll all go running undergroundnous allons courir aux abris souterrain
And we'll be listening for the soundà l'aguet du moindre bruit
It's only Wednesdaynous ne sommes que mercredi
In your shelter dimly litdans votre refuge obscure
Take some wool and learn to knitprenez de la laine et apprenez à tricoter
Cause it's a long daycar la journée sera longue
  
Tomorrow never comes until it's too latedemain ne viendra pas tant que nous sommes en retard
  
You hear a whistling overheadvous entendez siffler au dessus de votre tête
Are you alive or are you dead?êtes-vous mort ou bien en vie?
It's only Thursdaynous ne sommes que jeudi
You feel a shaking on the groundvous sentez une secousse dans le sol
A billion candles burn aroundun milliard de bougies allumées
Is it your birthday?est-ce votre anniversaire?
  
Tomorrow never comes until it's too latedemain ne viendra pas tant que nous sommes en retard
  
Although that shelter is your homeBien que ce refuge soit votre maison
A living space you have outgrownil est devenu trop petit pour vous
It's only Fridaynous ne sommes que vendredi
As you come out to the lightalors que vous sortez de votre abris
Can your eyes behold the sight?vos yeux peuvent-ils voir?
It must be doomsdayce doit être le jugement dernier
  
Tomorrow never comes until it's too latedemain ne viendra pas tant que nous sommes en retard
  
Ain't it funny how men thinkn'est-ce pas drôle de voir les hommes penser
They made the bomb, they are extinctcomment on fait les bombes, sans jamais savoir les désamorcer
It's only Saturdaynous ne sommes que samedi
  
I think tomorrow's come I think it's too lateje pense que demain arrive, mais il est trop tard
I think tomorrow's come I think it's too lateje pense que demain arrive, mais il est trop tard
Think tomorrow's come I think it's too latePense que demain arrive, mais qu'il est trop tard.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org