Original | Versione italiana dal sito ufficiale |
SHALOM | SHALOM |
| |
Cacchedune dice ca la guèrre è méjje de la pace: | Qualcuno dice che la guerra è migliore della pace: |
tu arebbiéllete! | tu ribellati! |
Lasse ca pace e bbéne arïémpie la tèrre, | Lascia che pace e bene riempino la terra, |
come l’acqua salate arïémpie lu mare; | come l’acqua salata riempie il mare; |
la tèrre s’è mbusse, arijètte lu sanghe | la terra si è bagnata, rigetta il sangue |
da quande Caine à ccise lu frate! | da quando Caino ha ucciso il fratello! |
Lasse ca li citele pazzijje mmèzz’a la štrade, | Lascia che i bimbi giochino in mezzo alla strada, |
lasse ca lu jóche se spóse la vite | lascia che il gioco sposi la vita, |
come la néve cale leggére da lu ciéle e | come la neve che cade leggera dal cielo |
candide arecópre lu vèrne la tèrre. | e candida ricopre d’inverno la terra. |
Arebbiéllete! | Ribellati! |
Terrore e dulore, morte e dištruzione, | Terrore e dolore, morte e distruzione. |
Signore, te préghe, fa finì’ šta guèrre, | Signore, ti prego, fai finire questa guerra, |
Signore, te préghe, falle finì’. | Signore, ti prego, falla finire. |
Vulésse vedé’ šta guèrre a la ddummèrze | Vorrei vedere questa guerra a rovescio |
pe’ nen sentì’ cchiù neçiune angele pèrse. | per non sentir più nessun angelo perso. |
Nen ride cumbuse, no, nen ride cumbuse, | Non ridere confuso, no, non ridere confuso: |
se me chenusce già sié quélle che pènse. | se mi conosci già sai quel che penso. |
Arebbiéllete, guajò, se te siénte vére, | Ribellati, ragazzo, se ti senti vero, |
‘scéme tutt’è ddù da štu tehatre nére; | usciamo tutti e due da questo teatro nero; |
la speranze è lu principe de la pace | la speranza è il principe della pace |
che ride dentr’a tutte li citele. | che ride nel cuore di tutti i bimbi. |
Arebbiéllete! | Ribellati! |
Guèrre, guèrre,…., | Guerra, guerra,…., |
guèrre a deštre, guèrre a siništre, | guerra a destra e guerra a sinistra, |
cacchedun’atre dice ca è pure na cosa ntište; | qualcuno dice pure che è una cosa intelligente; |
i’ nen m’arrènne e aresište, | io non mi arrendo e resisto, |
i’ m’arebbèlle e aresište. | io mi ribello e resisto. |
Arebbiéllete! | Ribellati! |