Language   

Knockin' On Heaven's Door

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


Versione tedesca, da:
FRAPPE AUX PORTES DU PARADIS

J'ai ton étoile loin d'ici, enterre tes balles et ton
fusil.
La mort n'attend plus que toi, tu es fini et c'est pourquoi

Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.

Tu représentais la loi, mais tu piétinais tous ces droits.
Il est trop tard pour changer, à genoux, il te faut prier.

Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.

(Trompette solo)

Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe aux portes du paradis.
Frappe, frappe, frappe aux portes du paradis.
KLOPFEN AN DIE HIMMELSTÜR

Mama, nimm dieses Abzeichen fort von mir
Ich kann es nicht mehr gebrauchen
Es wird dunkel, zu dunkel um etwas zu sehen
Und es fühlt sich an, als ob ich an die Himmelstür klopfen würde

Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür

Mama, vergrab meine Waffen im Boden
Ich kann nicht mehr mit ihnen schießen
Diese kalte, schwarze Wolke kommt herunter
Und es fühlt sich an, als ob ich an die Himmelstür klopfen würde

Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür, ooh yeah!
Klopfen, klopfen, klopfen an die Himmelstür


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org