Language   

Girotondo intorno al mondo

Sergio Endrigo
Back to the song page with all the versions


La seguente traduzione ufficiale in friulano del brano "Girotondo...
LA RONDE AUTOUR DU MONDECORI-CORI-INTOR INTOR DAL MONT
Si toutes les filles du monde voulaient s'donner la main,
Tout autour de la mer elles pourraient faire une ronde.
Se dutis lis fantatis, lis fantatis dal mont
Si dessin une man, si dessin une man
Alore un cori-cori-intor sarès
Intor dal mont, intor dal mont.
Si tous les gars du monde voulaient bien êtr' marins,
Ils feraient avec leurs barques un joli pont sur l'onde.
E se ducj i fantats, i fantats dal mont
’Ne volte a voressin deventâ tancj marinârs
Alore un puint grant grant si fasarès
Cun tantis barcjis ator dal mâr.
Alors on pourrait faire une ronde autour du monde,
Si tous les gens du monde voulaient s'donner la main.
E se dute la int si des une man
Se par dabon il mont vuê si des une man
Un cori-cori-intor si fasarès
Intor dal mont, intor dal mont.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org