Language   

Les P.A.F.S.

Georges Brassens
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
LES P.A.F.S.I P.A.F.
  
C'est nous les P.A.F.S.,Siamo noi i P.A.F.,
Les jeunes philanthropes (Bis)i giovani filantropi (bis)
Qui sommes venus iciche son venuti qui
Faire la nouvelle Europeper fare l'Europa nuova,
C'est nous les P.A.F.S. (Bis)siamo noi i P.A.F.
  
On nous a ditCi hanno detto
Que c'était pour la France, (Bis)che era per la Francia, (bis)
Et le plus rigolo,e, ancor più bello,
C'est qu'y a des cons qui l'pensent.ci son degli idioti che lo pensano.
C'est nous les P.A.F.S. (Bis)Siamo noi i P.A.F.
  
On nous a ditCi hanno detto
Qu'on s'remplirait le bide, (Bis)che ci saremmo riempiti l pancia (bis)
Et le plus rigolo,e, ancor più bello,
C'est qu'au contraire y s'videè che invece ci si svuota.
C'est nous les P.A.F.S. (Bis)Siamo noi i P.A.F.
  
On nous a ditCi hanno detto
Qu'on gagnerait des fortunes (Bis)che avremmo guadagnato una fortuna (bis)
Et le plus rigolo,e, ancor più bello,
C'est qu'on gagne pas une thunenon si guadagna il becco d'un quattrino.
C'est nous les P.A.F.S. (Bis)Siamo noi i P.A.F.
  
Et pour ne pasE per non farci
Qu'on nous passe à la meule, (Bis)passare al tritatutto (bis)
Sachons fermer à temps,sappiam chiudere in tempo
Sachons fermer nos gueules.sappiam chiudere il becco in tempo.
C'est nous les P.A.F.S. (Bis)Siamo noi i P.A.F.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org