Langue   

10. Amazing Grace

Cantate pour la Paix
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
10. AMAZING GRACE


Amazing grace, how sweet the sound
That saved a wretch like me !
I once was lost, but now I’m found
Was blind, but now I see.

Fabuleuse grâce, quel son si doux
Sauva le misérable que j’étais !
J’étais perdu, me voilà retrouvé,
J’étais aveugle, mais maintenant je vois.

IHMEELLINEN ARMO

Ihmellinen armo, sen suloinen kutsu,
toi minulle pelastuksen kurjuudesta.
Olin eksyksissä, mutta nyt olen löytänyt tien,
olin sokea, mutta nyt silmäni näkevät.

Armo opetti sydämeni pelkäämään,
ja armo toi lohtua pelkooni.
Kuinka kallis olikaan armon kokemus
uskoni ensi hetkellä.

Monia vaaroja, murheita ja esteitä
olen kohdannut tielläni.
Armo on ohjannut kulkuani tähän asti,
ja armo on on johdattava minut kotiin.

Herra on antanut minulle lupauksen,
ja hänen sanansa on toivoni turva.
Hän on oleva kilpeni ja osani
elämäni loppuun asti.

Kun ruumis ja sydän ovat kuluneet loppuun
ja maallinen elämä päättyy,
tuonpuoleisessa minulla on
elämä täynnä iloa ja rauhaa.

Maailma on kohta katoava kuin talven lumi
ja aurinko peittävä kasvonsa.
Mutta Jumala, joka on kutsunut minua,
on oleva kanssani ikuisesti.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org