10. Amazing Grace
Cantate pour la PaixHo trovato questa traduzione in Italiano.Mi pare abbastanza buona.Tratta... | |
O MIORBHAIL GRÀIS O Miorbhail gràis! nach brèagh an ceòl; 'S e lorg mi 's mi air chall, Air seachdran dorch', gun neart, gun treòir, 'S a dh'fhosgail sùilean dall. 'S e gràs thug eòlas dhomh air in' theum; 'S e gràs thug saors' is sìth; 'S cha cheannaicheadh òr a' chruinne-chè Chiad-là bha fios nam chrìdh'. Tro iomadh cunnart's trioblaid chruaidh Thug E gu sàbhailt mi. An gràs a shaor bhon bhàs le buaidh Chan fhàg's cha trèig gu sìor. San dachaigh bhuan gun uair gun tìm, 'S deich mìle bliadhn' mar là, Cha sguir an ceòl's chan fhàs iad sgìth A'seiinn a chaoidh mun ghràs. | Amazing Grace! Meravigliosa grazia! Che lieta novella che ha salvato una miserabile come me! Un tempo ero perduto, ma ora sono ritrovato. Ero cieco ma ora ci vedo. E' stata la grazia ad insegnare al mio cuore il timor di Dio Ed è la grazia che mi solleva dalla paura; Quanto preziosa mi apparve quella grazia Nell'ora in cui ho cominciato a credere! Attraverso molti pericoli, travagli e insidie sono già passato; La grazia mi ha condotto in salvo fin qui, E la grazia mi condurrà a casa. Il Signore mi ha promesso il bene, la sua parola sostiene la mia speranza; Egli sarà la mia difesa e la mia eredità, per tutta la durata della vita Sì, quando questa carne e questo cuore verranno meno, E la vita mortale cesserà, io entrerò in possesso, oltre il velo, di una vita di gioia e di pace. |