Lingua   

04. Psaume 51

Cantate pour la Paix
Pagina della canzone con tutte le versioni


Il Salmo 51 in una versione spagnola, da:

Perché ti vanti del male
o prepotente nella tua iniquità?

Ordisci insidie ogni giorno;
la tua lingua è come lama affilata,
artefice di inganni.
Tu preferisci il male al bene,
la menzogna al parlare sincero.
Ami ogni parola di rovina,
o lingua di impostura.

Perciò Dio ti demolirà per sempre,
ti spezzerà e ti strapperà dalla tenda
e ti sradicherà dalla terra dei viventi.
Vedendo, i giusti saran presi da timore
e di lui rideranno:
«Ecco l'uomo che non ha posto in Dio la sua difesa,
ma confidava nella sua grande ricchezza
e si faceva forte dei suoi crimini».

Io invece come olivo verdeggiante
nella casa di Dio.
Mi abbandono alla fedeltà di Dio
ora e per sempre.
Voglio renderti grazie in eterno
per quanto hai operato;
spero nel tuo nome, perché è buono,
davanti ai tuoi fedeli.

Ten misericordia de mí, oh Dios,
conforme a tu bondad;
conforme a tu inmensa compasión borra mis rebeliones.
Lávame más y más de mi maldad,
y límpiame de mi pecado;
Porque reconozco mis rebeliones,
y mi pecado está siempre delante de mí.
Contra ti, contra ti sólo he pecado,
y he hecho lo malo delante de tus ojos.
Por tanto eres reconocido justo en tu sentencia,
y tenido por puro en tu juicio.
He aquí, he sido malo desde mi nacimiento,
pecador desde el vientre de mi madre;
Porque he aquí, amas la verdad más que la astucia o
el saber oculto;
por tanto, enséñame sabiduría.
Límpiame de mi pecado, y seré puro;
lávame, y seré más blanco que la nieve.
Hazme oír canciones de gozo y alegría,
y se regocijará el cuerpo que has abatido.
Esconde tu rostro de mis pecados,
y borra todas mis maldades.
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio,
y renueva un espíritu firme dentro de mí.
Nome eches de tu presencia,
y no quites de mí tu santo Espíritu.
Dame otra vez el gozo de tu salvación;
y que tu noble Espíritu me sustente.
Enseñaré a los rebeldes tus caminos,
y los pecadores se convertirán a ti.
Líbrame de la muerte, oh Dios,
y cantará mi lengua tu justicia,
oh Dios mi Salvador.
Soberano mío, abre mis labios,
y mi boca proclamará tu alabanza;
Porque no quieres tú sacrificio, que yo daría;
no te complaces en holocausto.
El sacrificio que más te agrada es el espíritu quebrantado;
al corazón contrito y humillado no despreciarás tú,
oh Dios.
Haz bien con tu benevolencia a Sión;
reconstruye los muros de Jerusalén.
Entonces aceptarás los sacrificios requeridos,
holocausto y oblación;
entonces ofrecerán becerros sobre tu altar.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org