Danse Allemande
Franz-Josef DegenhardtOriginal | Versione italiana di Riccardo Venturi |
DANSE ALLEMANDE | DANSE ALLEMANDE |
Dann glüht noch die Asche dann brennen die Kerzen dann läuten die Glocken dann flattern die Fahnen dann flammen die Herzen dann leuchten die Augen dann tönen die Lieder durchs Holstentor hallend. Dann stampfen Kolonnen dann lodern die Fackeln dann knallen die Fahnen dann dröhnen die Lieder dann brennen die Scheite dann brennen die Bücher dann brennen die Häuser dann brennen die Menschen. Danse Allemande Danse Allemande Danse Allemande Danse Allemande Und durch Lübeck tanzt wieder der Tod. | E ancora arde la cenere ancora brucian le candele ancora suonan le campane e sventolano le bandiere ancora s’infiammano i cuori vociando per la porta di Holsten. Ancora marciano colonne ancora tremolan le fiaccole ancora scoppian le bandiere ancora tuonan le canzoni ancora brucian le siepi ancora bruciano i libri ancora brucian le case ancora brucia la gente. Danse Allemande Danse Allemande Danse Allemande Danse Allemande e per Lubecca danza ancora la morte. |
Dann fallen die Feuer vom brennenden Himmel dann schlagen aus den sieben Türmen die Flammen dann lodern die Brände in Häusern und Hallen dann sprühen die Funken dann bersten die Glocken. Verkohlt sind die Fahnen dann flackern die Kerzen in Fensterhöhlen dann knistern die Fackeln in Kellern und Köpfen dann brennen die Augen durchs Holstentor hinken die Sänger in Lumpen. Danse Allemande | E ancora piovono fuochi dal cielo in fiamme ancora lanciano fiamme dalle sette torri ancora ardono incendi in case e saloni ancora schizzan le scintille ancora risuonan le campane. Le bandiere sono in cenere le candele tremolano nei vani delle finestre le fiaccole crepitano nelle cantine e nelle teste e ancora bruciano gli occhi per la porta di Holsten zoppicano cantastorie straccioni Danse Allemande |
Dann glüht noch die Asche dann flackert die Hoffnung Dann brennen die Kerzen dann klingen die Lieder dann blühn die Geschäfte in Häusern und Hallen dann leuchten die Augen dann dröhnen die Glocken. Dann flattern die Fahnen dann flammen die Herzen dann lodern die Fackeln dann lodern die Brände dann brennen die Kerzen ann singen die Pfaffen dann schreitet die Unschuld durchs Holstentor hallend. Danse Allemande | E ancora arde la cenere ancora tremola la speranza ancora brucian le candele ancora risuonan le canzoni ancora fioriscon gli affari nelle case e nei saloni ancora brillano gli occhi ancora tuonan le campane ancora sventolano bandiere ancora s’infiammano i cuori ancora tremolan le fiaccole ancora tremolan gli incendi ancora brucian le candele ancora cantano i preti ancora grida l’innocenza vociando per la porta di Holsten. Danse Allemande. |