Language   

Friedenskanon: Nach dieser Erde

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi
FRIEDENSKANON: NACH DIESER ERDECANONE DELLA PACE: DOPO QUESTA TERRA
  
Nach dieser Erde wäre da keine,Dopo questa terra non ce ne sarebbe nessuna
die eines Menschen Wohnung wär'.che potrebbe essere la casa di un uomo.
  
Deshalb Menschen achtetPerciò, uomini, fate attenzione
und achtet, daß sie es bleibt!fatela bene, che lo resti!
  
Wem denn wäre sie ein Denkmal,Di chi sarebbe un monumento
wenn sie still die Sonn' umtreibt?se girasse muta attorno al sole?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org