Vaixell de Grècia
Lluís LlachOriginal | La versione basca (euskara) di Xabier Lete Bergaretxe, eseguita... |
VAIXELL DE GRÈCIA Si per les albes veieu passar un vaixell besant les aigües del mar bressol dels déus, feu-li senyal, que pugui veure on som i caminar amb nosaltres cap al nord. Si no duu xarxa, ni orsa, ni timó, no penseu mai que ho hagi perdut tot, que el poble sempre podrà inflar el velam per guanyar onades fetes de por i de sang Vaixell que plores igual que plora el meu, que duus la pena i el dol que porta el meu, vaixell de Grècia, que no t'enfonsi el tro, infla les veles que anem al mateix port. | GREZIAKO ITSASONTZIA Itsaso gaindik ikusten baduzu gure gogoa daraman ontzia ez zazu pentsa galduta doanik argitzen baitu goizeko eguzkia Hain beste amets legar ta desio ez du ekaitzak ondora botako salbatuko da goizeko ontzia kaiaren bila hegaka joateko Arraunberriek eramango dute bide zaharretik askatasunera oial zuriek haizea dirudi gure arnasa hiltzen den batean Ez du ekaitza ondora botako salbatuko da goizeko ontzia |