Original | Versione italiana |
SONG FOR CARLO | CANZONE PER CARLO |
| |
There's a picture of you, lying still, | C'è la tua immagine, stesa per terra, |
In the middle of the hurricane | che giace ferma nel mezzo dell'uragano |
And people gathered round, laying flowers on the ground | E le persone raccolte attorno, lasciano fiori sul terreno |
Swearing they'll never be the same | Giurando che non sarebbero mai state le stesse |
And the pressure dropped, another degree | E la temperatura è scesa di un altro grado |
And the sky went dark, in the evening heat | E il cielo si è scurito nel colore della sera |
And the hard wind that's coming will carry your name | E il vento forte che arriva porterà il tuo nome |
| |
You saw the mask before it slipped | Tu hai visto la maschera prima che cadesse |
You saw inside their marble halls | Hai visto dentro i loro palazzi di marmo |
Where they make you sing fascist songs | Dove ti fanno cantare canzoni fasciste |
And kiss the pictures on their walls | E baciare i ritratti appesi ai muri |
So you ran at the corps, and the canister dropped | Così tu hai affrontato la polizia, e l'estintore è caduto |
And your herat stopped in the echo of the shots | E il tuo cuore si è fermato nell'eco degli spari |
And the hard wind that's coming will carry your name | E il vento forte che arriva porterà il tuo nome |
| |
They had to make sure that you were dead | Dovevano essere sicuri che tu fossi morto |
So they ground their wheels on your pretty head | Così hanno schiacciato le loro ruote sulla tua bella testa |
So that you couldn't help but look away | In modo che tu non potessi fare altro che distogliere lo sguardo |
So you couldn't help but be afraid | In modo che tu non potessi fare altro che avere paura |
Sometimes the police go wild | Qualche volta la polizia diventa una bestia feroce |
That's when you see what they're trying to hide | E' lì che vedi quello che cercano di nascondere |
But the hard wind that's coming will carry your name | Ma il vento forte che arriva porterà il tuo nome |
| |
Last night your mother was speaking, | Ieri sera ha parlato tua madre |
In a voice you never heard | Con una voce che tu non hai mai sentito |
Saying to do nothing now is to take a side | Diceva che ora non far nulla significa prendere posizione |
And that's what her baby boy had learned | E questo è quello che il suo ragazzo aveva imparato |
| |
Carlo, can you hear the voices in the streets | Carlo, puoi sentire le voci nelle piazze |
Singing you a lullaby | Che ti cantano una ninnananna |
Noi siamo tutti clandestini | Noi siamo tutti clandestini |
We are all illegal now | Noi siamo tutti illegali ora |
And the mystery's gone, the battle lines drawn | E non c'è più mistero, i fronti sono schierati |
Everything goes still just before the storm | Tutto è calmo prima della tempesta |
And the hard wind that's coming will carry your name | E il vento forte che arriva porterà il tuo nome |
| |
My giovani compagno, bella ciao, keep the flame... | Mio giovane compagno, bella ciao, tieni viva la speranza
|