In The Dark
Josh RitterOriginal | Versione italiana di Lorenzo Caccianiga |
IN THE DARK | NEL BUIO |
We started looking for you In the darker caves We had a lot of love We thought would light the way We saw the wrecks of buildings And ships that sank in starlight We saw the ghosts of angels That spoke of falls from tremendous heights | Abbiamo iniziato a cercarti Nelle caverne più buie Noi avevamo un sacco di amore Che pensavamo avrebbe illuminato la via Noi abbiamo visto il crollo di edifici E navi che affondavano alla luce delle stelle Abbiamo visto fantasmi di angeli Che raccontavano di cadute da altezze tremende |
Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark | Non lasciarci nel buio Non lasciarci nel buio Non lasciarci nel buio Non lasciarci nel buio |
We saw your old flames And some were burning yet It made us smile to see Just how well tended each was kept But other fires were burning too And I saw the battlefields The dying Light Brigade Stretched out upon the wheel | Abbiamo visto le tue vecchie fiamme E alcune stavano ancora bruciando Ci ha fatto sorridere il vedere Con quanta cura fossero tenute Ma anche altri fuochi bruciavano E io ho visto i campi di battaglia La morente Brigata della Luce Torturata sulla ruota* |
Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark | Non lasciarci nel buio... |
Every heart is much the same We tell ourselves down here The same chambers fed by veins The same maze of love and fear We thought you were a saint But the halo was an eye It's hard to see how there could be So much dark inside the light | Noi qua sotto ci diciamo Che ogni cuore è più o meno lo stesso Le stesse camere riempite dalle vene Lo stesso labirinto di amore e paura Noi pensavamo tu fossi un santo Ma l’aureola era un occhio E’ difficile vedere come possa esserci Tanto buio nella luce |
Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark Don't you leave us in the dark | Non lasciarci nel buio... |
* letteralmente "stirata sulla ruota". Ho interpretato la ruota come l'omonimo strumento di tortura |