Language   

The Fiddle And The Drum

Joni Mitchell
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Lorenzo Masetti
THE FIDDLE AND THE DRUMIL VIOLINO E IL TAMBURO
  
And so once againE così ancora una volta
My dear Johnny my dear friendCaro Johnny, caro amico mio
And so once again you are fightin' us allE così ancora una volta stai lottando contro tutti noi
And when I ask you whyE quando ti chiedo perché
You raise your sticks and cry, and I fallalzi le tue bacchette e urli, e cado
Oh, my friendOh, amico mio
How did you comecom'è successo che sei arrivato al punto
To trade the fiddle for the drumdi scambiare il violino con il tamburo
  
You say I have turnedDici che sono diventata
Like the enemies you've earnedcome i nemici che ti sei guadagnato
But I can rememberMa mi ricordo
All the good things you arequanto di buono c'è in te
And so I ask you pleaseE quindi ti chiedo per favore
Can I help you find the peace and the starposso aiutarti a trovare la pace e la stella
Oh, my friendOh, amico mio
What time is thische tempo è questo
To trade the handshake for the fistper scambiare la stretta di mano con il pugno
  
And so once againE così ancora una volta
Oh, America my friendOh, America amica mia
And so once againE così ancora una volta
You are fighting us allStai lottando contro tutti noi
And when we ask you whyE quando ti chiediamo perché
You raise your sticks and cry and we fallAlzi le bacchette e urli e noi cadiamo
Oh, my friendOh, amica mia
How did you comecom'è successo che sei arrivata al punto
To trade the fiddle for the drumdi scambiare il violino con il tamburo
  
You say we have turnedDici che siamo diventati
Like the enemies you've earnedcome i nemici che ti sei guadagnata
But we can rememberMa noi ci ricordiamo
All the good things you areQuanto di buono c'è in te
And so we ask you pleaseE quindi ti chiediamo per favore
Can we help you find the peace and the starPossiamo aiutarti a trovare la pace e la stella
Oh my friendOh amica mia
We have all comeSiamo arrivati al punto
To fear the beating of your drumdi temere il colpo del tuo tamburo


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org