Language   

Das Solidaritätslied

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Ulteriore versione neerlandese (olandese-fiamminga) anonima:
SOLIDARITEITSLIED

Willen wij het ooit bereiken,
dan moet het met iedereen
Wie zijn makkers in de steek laat
Laat alleen zichzelf alleen

Voorwaarts en niet vergeten
Wat maakt ons zo sterk in de strijd
bij honger en bij eten
Voorwaarts en niet vergeten
De solidariteit

Laat ons leven in vertrouwen
Links gericht en eensgezind
Want je kunt geen leven bouwen
Op een Rooms en rechts bewind

Voorwaarts en niet vergeten
Wij eisen nu klare taal
Voorwaarts en niet vergeten
Kies je enkel voor jezelf
Of kies je voor ons allemaal?!
SOLIDARITEITSLIED

Voorwaarts en niet vergeten,
wat maakt ons zo sterk in de strijd
Bij honger en bij eten
voorwaarts en niet vergeten
de solidariteit

Alle volkeren van de aarde
strijdt nu samen zij aan zij
neem de macht dan zelf in handen
in de nieuwe maatschappij

Voorwaarts en niet vergeten,
wat maakt ons zo sterk in de strijd
Bij honger en bij eten
voorwaarts en niet vergeten
de solidariteit

Kapitaal en onderdrukkers
zien onze verdeeldheid graag
en zolang wij ons nog bukken
komt geen eind aan deze plaag.

Voorwaarts en niet vergeten,
wat maakt ons zo sterk in de strijd
Bij honger en bij eten
voorwaarts en niet vergeten
de solidariteit

Proletariers aller landen
verenig je en vecht je vrij
met je grote regimenten
breek je elke heerschappij.

Voorwaarts en niet vergeten
maar de vraag heel konkreet gesteld
bij honger en bij eten
alle straten onze straten
heel de aarde onze aarde


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org