Pare
Joan Manuel SerratOriginal | Traduzione spagnola dal blog di Gustavo Sierra Fernández |
PARE | PADRE |
Pare digueu-me què li han fet al riu que ja no canta. Rellisca com un barb mort sota un pam d'escuma blanca. | Padre, decidme qué le han hecho al río que ya no canta. Resbala como un barbo muerto sobre un palmo de espuma blanca. |
Pare que el riu ja no és el riu. Pare abans que torni l'estiu amagui tot el que és viu. | Padre, que el río ya no es el río. Padre, antes de que vuelva el verano, esconda todo lo que está vivo. |
Pare digueu-me què li han fet al bosc que no hi ha arbres. A l'hivern no tindrem foc ni a l'estiu lloc per aturar-se. | Padre, decidme que le han hecho al bosque, que ya no hay árboles. En el invierno no tendremos fuego, ni en el verano lugar para detenerse. |
Pare que el bosc ja no és el bosc. Pare abans de que no es faci fosc ompliu de vida el rebost. | Padre, que el bosque ya no es el bosque. Padre, antes de que se haga oscuro llenad de vida la despensa. |
Sense llenya i sense peixos, pare, ens caldrà cremar la barca, llaurar el blat entre les enrunes, pare i tancar amb tres panys la casa i deia vostè... | Sin leña y sin peces, padre, tendremos que quemar la barca, segar el trigo entre las ruinas, padre, y cerrar con tres cerrojos la casa y decía usted... |
Pare si no hi ha pins no es fan pinyons ni cucs, ni ocells. | Padre, si no hay pinos no se hacen piñones ni gusanos ni pájaros. |
Pare on no hi ha flors no es fan abelles, cera, ni mel. | Padre, donde no hay flores no hacen las abejas, cera ni miel. |
Pare que el camp ja no és el camp. Pare demà del cel plourà sang. El vent ho canta plorant. | Padre, que el campo ya no es el campo. Padre, mañana del cielo lloverá sangre, el viento lo canta llorando. |
Pare ja són aquí... Monstres de carn amb cucs de ferro. | Padre, ya están aquí... Monstruos de carne con gusanos de hierro. |
Pare no, no tingueu por, i digueu que no, que jo us espero. | Padre, no, no tengáis miedo, y decid que no, que yo os espero. |
Pare que estan matant la terra. Pare deixeu de plorar que ens han declarat la guerra. | Padre, que están matando la tierra. Padre, dejad de llorar, que nos han declarado la guerra. |