Lingua   

Gracias a la vida

Violeta Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


CINESE / CHINESE / CHINO
תודה לחיים

תודה לחיים שנתנו לי הכל
שנתנו לי עיניים לראות זריחה מתקרבת
מבדילות חושך מאוד ולבן משחור
לראות גן סודי ושמטה נעזבת
לזהות פעמון ושכר שאני אוהבת

תודה לחיים שהאירו בי לב
לב בועט בסגור נוגס בפרי הדעת
נחבט בידוע מתעופף סביב האש
מבקש חוף בטוח
מוצא את עיניך עצומות ברוח

תודה לדרך ארוכה ונמשכת
כל הכח לקום לשאול וללכת
לטפס בהרים נוגעים בשמיים
לחצות עמק אבוד בלי צל טבלי מים
עד שבאתי אליך לחצר ובית

תודה לחיים שנתנו לי הכל
שנתנו צחוק ובכי ואת כל מה שבנו
כל-כך הרבה צער והאושר היכן הוא?
והם בשיר שהולך איתנו
והשיר שלי והשיר שלנו...
感谢生命

感谢生命 曾给我这许多
给我两只眼睛 每次张开
完美地分明黑白
在高天上寻出星星
在人群中寻出我爱的人

感谢生命 曾给我这许多
给我声音与文字
给我文字中的语词 我得以思考与诉说
给我母亲,朋友,兄弟,和照耀之光
给我道路通向我爱之人的灵魂

感谢生命 曾给我这许多
给我听力 在他的领域
日夜感知蝈蝈和金丝雀
锤击?涡轮声?吠叫与嚎啕
和爱人温柔的声音

感谢生命 曾给我这许多
给了我疲惫的步伐
我走过城市走过水洼
走过海岸与沙漠,山脉与平原
和你的家,你的街道与庭院

感谢生命 曾给我这许多
给了我心灵 她颤栗了
每当我看到人类智慧的果实
每当我看见离邪恶如此遥远的美好
每当我看着你清澈眼眸的深处

感谢生命 曾给我这许多
给我哭 给我笑
如是分明悲伤与欢乐
那悲伤与欢乐成就了我的歌
和你们的歌(那都是同样的歌)
和所有人的歌(也是我自己的歌).


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org