L'Altissimo
Mercanti di Liquore e Marco PaoliniOriginal | Version française - Marco Valdo M.I. – 2009 |
L'ALTISSIMO | LE SUPRÊME |
4 novembre 1918 comando supremo: la guerra contro l'Austria Ungheria, che sotto l'alta guida di Sua Maestà, il Re Duce supremo, l'esercito italiano inferiore per numero, per mezzi... | 4 novembre 1918 – Du Commandement Suprême : la guerre contre l'Autriche-Hongrie, où sous la haute conduite de Sa Majesté, le Roi Guide Suprême, l'armée italienne inférieure en nombre, en moyens... |
..l'alta guida, 1 metro e 58 di monarca.. un monarca scarso.. un monarc, un monar, un mon.. cavatela voialtri un'altra se volete,e avrete l'alta guida! | La haute conduite, un mètre cinquante-huit de monarque... Un monarque en réduction... un monarq, un monar, un mon... Prenez-en un autre vous autres si vous le voulez et vous aurez une haute conduite! |
l'altissimo de sora ne manda la tempesta, l'altissimo de soto ne magna quel che resta l'altissimo de sora ne manda la tempesta, l'altissimo de soto ne magna quel che resta | Le Suprême d'en haut envoie la tempête Le Suprême d'en bas mange ce qui reste Le Suprême d'en haut envoie la tempête Le Suprême d'en bas mange ce qui reste |
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. | Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... |
seconda strofa! l'altissimo de sora ne speta sototera, l'altissimo de soto ne manda a far la guera l'altissimo de sora ne speta sototera, l'altissimo de soto ne manda a far la guera | Deuxième strophe : Le Suprême d'en haut attend sous terre Le Suprême d'en bas envoie faire la guerre Le Suprême d'en haut attend sous terre Le Suprême d'en bas envoie faire la guerre |
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. puntini puntini puntini puntini | Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... Petits points, petits points, petits points... |
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi.. .. restemo poverissimi | Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes... … Nous restons très pauvres. |