Francesco De Gregori
Back to the song page with all the versions

OriginalEnglish Version by Riccardo Venturi, May 13, 2008
Mia madre aspetta l'autobus,My mother is waiting for the bus
nell'estate cominciata da pocoin the newly come summer
e il mattino la veste di bianco.and the morning dresses her in white
E la gente che legge i giornaliAnd the people reading the news
sta parlando dell'uomo coi baffi,are talking about the man with a moustache
l'altro ieri è arrivato a Parigi.he has come to Paris, a couple of days ago
E la gente cammina eccitata,The people are walking in excitation,
sta ridendo e pensando a domani,they're laughing and thinking of tomorrow,
partiranno con gioia anche loro.they'll leave with joy, they too.
I soldati bevono birraThe soldiers are drinking beer
e corteggiano donne francesiand courting French women,
non è vero che siano's not true that they're different
Cosa importa se sono lontaniWhat's the matter if they're so far
dai cortili che li hanno cresciuti,from the courtyards that saw them grow up,
oramai questa terra è loro.this land belongs to them, now.
E cantando, attraversano il ponteAnd, singing, they're crossing the bridge
che fra un poco faranno saltarethat they're going to blow up in no time,
ed il fiume li guarda passare.and the river watches them passing through.

Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hosted by