La mauvaise réputation
Georges BrassensOriginale | Versione inglese cantata da Pierre de Gaillande |
LA MAUVAISE RÉPUTATION | BAD REPUTATION |
Au village, sans prétention, J'ai mauvaise réputation. Qu' je m' démène ou qu' je reste coi Je pass' pour un je-ne-sais-quoi! Je ne fais pourtant de tort à personne En suivant mon chemin de petit bonhomme. Mais les braves gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde médit de moi, Sauf les muets, ça va de soi. | In my corner of the nation I have a bad reputation Whether I speak or I shut up They treat me like a you-know-what Yet I do no damage to anyone Following the road of the simpleton But good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate No good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate Everyone likes to curse at me Except the mutes, obviously |
Le jour du Quatorze Juillet Je reste dans mon lit douillet. La musique qui marche au pas, Cela ne me regarde pas. Je ne fais pourtant de mal à personne, En n'écoutant pas le clairon qui sonne. Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde me montre au doigt Sauf les manchots, ça va de soi. | The morning of Independence Day My cozy bed is where I lay The music of the marching bands Doesn’t impress me worth a damn Yet I mean no one any harm at all When I shut my ears to the bugle call But good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate No good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate They point the finger right at me Except of course the amputees |
Quand j' crois' un voleur malchanceux, Poursuivi par un cul-terreux, J' lance la patte et pourquoi le tair', Le cul-terreux s' retrouv' par terr' Je ne fais pourtant de tort à personne, En laissant courir les voleurs de pommes... Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout le monde se rue sur moi, Sauf les culs-d'jatt', ça va de soi. | When I cross a thief on the run Chased by angry Farmer John I stick my foot out as they pass And Farmer John lands on his ass Yet it’s not my wish to cause any grief By championing the cause of the petty thief But good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate No good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate The mob will chase me with their flames Except of course for all the lame |
Pas besoin d'etre Jérémie, Pour d'viner l'sort qui m'est promis, S'ils trouv'nt une corde à leur goût, Ils me la passeront au cou... Je ne fais pourtant de tort à personne, En suivant les ch'mins qui n' mènent pas à Rome, Mais les brav's gens n'aiment pas que L'on suive une autre route qu'eux L'on suive une autre route qu'eux Tout l' mond' viendra me voir pendu, Sauf les aveugl's, bien entendu. | No need to be Jeremy To see where my story leads If they find a suitable rope They will slip it around my throat Yet I do no damage to beast or man When I shun the paths to the Vatican But good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate No good folks don’t appreciate Someone whose path may deviate The world will watch my hanging day Except the blind, or so they say |