La mauvaise réputation
Georges BrassensVersione letterale spagnola da Brassens en español | |
LA MALA REPUTACIÓN En mi pueblo sin pretensión Tengo mala reputación, Haga lo que haga es igual Todo lo consideran mal, Yo no pienso pues hacer ningún daño Queriendo vivir fuera del rebaño ; No, a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Y a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Todos todos me miran mal Salvo los ciegos es natural. Cuando la fiesta nacional Yo me quedo en la cama igual, Que la música militar Nunca me pudo levantar. En el mundo pues no hay mayor pecado Que el de no seguir al abanderado Y a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Y a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Todos me muestran con el dedo Salvo los mancos, quiero y no puedo. Si en la calle corre un ladrón Y a la zaga va un ricachón Zancadilla doy al señor Y he aplastado el perseguidor Eso sí que sí que será una lata Siempre tengo yo que meter la pata Y a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Y a la gente no gusta que Uno tenga su propia fe Todos tras de mí a correr Salvo los cojos, es de creer. Ya sé con mucha precisión Como acabará la función No les falta más que el garrote Pa ' matarme como un coyote A pesar de que no arme ningún lío Con que no va a Roma el camino mío Que a le gente no gusta que Uno tenga su propia fe Que a le gente no gusta que Uno tenga su propia fe Tras de mí todos a ladrar Salvo los mudos es de pensar. (No hace falta saber latín yo ya se cual será mi fin, en el pueblo se empieza a oir, muerte, muerte al villano vil, yo no pienso pues armar ningún lío con que no va a Roma el camino mío, no a la gente no gusta que uno tenga su propia fe. todos vendrán a verme ahorcar, salvo los ciegos, es natural. ) | LA MALA REPUTACIÓN En mi pueblo sin pretensión tengo mala reputación, haga lo que haga es igual ¡me toman por un no sé qué! Yo no hago sin embargo daño a nadie siguiendo mi camino de buen hombre. Pero a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo. No a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo, Todo el mundo me maldice, salvo los mudos, es natural. El Catorce de Julio yo me quedo en mi cama blandita. La música que marca el paso, me trae sin cuidado. Yo no le hago sin embargo daño a nadie, al no oir los clarines que suenan. Pero a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo. No a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo, todo el mundo me señala con el dedo salvo los mancos, es natural. Cuando me cruzo con un ladrón desgraciado perseguido por un destripaterrones, Pongo la pierna y porqué callarlo, el destripaterrones se va al suelo, Yo no hago sin embargo daño a nadie dejando correr los ladrones de manzanas. Pero a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo. No a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo, todo el mundo se abalanza sobre mí, salvo los cojos, es natural. No hace falta ser Jeremías, para adivinar la suerte que me está destinada, si ellos encuentran una cuerda que les plazca, me la echarán al cuello. Yo no hago sin embargo daño a nadie al seguir los caminos que no llevan a Roma. Pero a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo. No a las buenas gentes no les gusta que se siga un camino distinto al suyo, Todo el mundo vendrá a verme ahorcado, salvo los ciegos, es natural. |