Lingua   

La mauvaise réputation

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


Riscrittura in dialetto milanese di Nanni Svampa, da Canzoni milanesi
LA CATTIVA REPUTAZIONEEL DISGRAZIAA
Al mio paese, non è per vantarmi, godo di pessima reputazione
Se resto calmo o sto ad agitarmi passo comunque per un lazzarone
Ma a nessuno mai punterò il coltello
Vado per la mia strada e son tranquillo
Ma i benpensanti non amano che qualcuno esca dai loro clichè
A quella gente non piace per niente chi sale il fiume controcorrente
Tutti parlan male di me, eccetto i muti… il che va da sé
Al paes indove s’eri sfollaa
mi me ciamaven el disgraziaa
anca se stavi di mes in cà
mi s’eri semper el disgraziaa
Mì gh'hoo faa nagòtt de mal a nissun
stavi in de per mì sòtta la mia lunna:
ma la gent la dis mai de sì
a quej che la pensen compagn de mì
Nò, la gent la te dà del longh
se te vet minga dove che van lor:
quand ormai t'han classificaa
te saret semper "el disgraziaa ".
Per celebrare il quattordici luglio rimango a letto quando mi sveglio
Sento per strada la tromba che squilla, in piazza sento cantare la folla
Ma io non ho voglia di festeggiare
Perché a me non piacciono le fanfare
Ma i conformisti non amano che uno decida la vita da sé
A quella gente non piace per niente chi si comporta da pigro insolente
Tutti quanti mi additano, eccetto i monchi… questo lo so
Quand la gent la ciamava el re
mì andavi avanti a lavamm i pè
se gh'era ona quaj celebrazion
mì s’eri in lett cont el raffreddor.
Mì gh'hoo faa nagòtt de mal a nissun
se sont minga andaa a sonnà’l trombon:
ma la gent la dis mai de sì
a quej che la pensen compagn de mì
Nò, la gent la te dà del longh
se te vet minga dove che van lor:
Quand ormai t'han classificaa
te saret semper "el disgraziaa ".
Se vedo un ladro che fugge veloce, io gli risparmio la forca o la croce
Quell’imbecille del suo giustiziere sopra al mio piede sta per inciampare
Ma che c’è di male? Che c’è di strano?
Di ogni uomo io cerco il lato buono
Ma i perbenisti non vogliono che giri per strada gente come me
I moralisti non amano quelli che hanno pietà per i ladri di polli
Tutto il mondo mi inseguirà, eccetto chi… gambe non ha
Quand vedevi on quajvun scappà
con dò michett per podè mangià
mi spettavi sconduu i pollee
poeu ghe fasevi el sgambett dedree:
mì gh'hoo faa nagòtt de mal a nissun
a lassà mangià quej ch'han faa la guerra:
Ma la gent la dis mai de sì
a quej che la pensen compagn de mì:
nò, la gent la te dà del longh
se te vet minga dove che van lor:
Quand ormai t’han classificaa
te saret semper "el disgraziaa ".
Quale sarà la mia ultima meta lo sa persino chi non è profeta
Mi appenderanno alla corda migliore e anche da morto starò a ciondolare
Voglio proprio dirlo a chi non mi ama
Le strade non portano tutte a Roma
Ma i benpensanti non amano che qualcuno esca dai loro clichè
E fanno a gara a chi spreca più fiato per dire quello che è giusto o sbagliato
Tutti mi vedranno impiccato, a parte i ciechi… ma che peccato!
On bell dì hoo cattaa su i mè strasc
l'era d'inverno e’l faceva frecc
senza dighel al scior curaa
hoo faa i valis e sont tornaa a cà.
Mì gh'hoo faa nagòtt de mal a nissun
S’eri in de per mì anca a la stazion:
Ma la gent la dis mai de sì
a quej che la pensen compagn de mì
Nò, la gent la te dà del longh
se te vet minga dove che van lor:
Quand ormai t'han classificaa
te saret semper "el disgraziaa ".


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org