Language   

El alma llena de banderas

Víctor Jara
Back to the song page with all the versions


German Translation of "Con el alma llena de banderas"
SYDÄMESTÄ HULMAHTAVAT LIPUT

Sen haudan tumman mullan alla
et nuku nytkään, et suostu veli kuolemaan
vaan sydämessäsi virtaa kevään mahlat
ja tuttu äänesi yhtyy tuulen huminaan
Katseesi käännät aurinkoon
ja tuore maa saa siemenesi itämään
ja juuresi painuu syvyyteen
ja multa ruokkii uuden päivän kukinnon
ja multa ruokkii uuden päivän kukinnon

Niin kuolleista nouset kylvämään
ja kasvat ja kannat hedelmää
sen tuntee, sen tuntee
Luot kuolemastasi monta elämää
ne alkamaasi työtä edistää
Jo kuulen sen laulun

Ja murhaajien mustiin kasarmeihin
nimesi kantaa monta muuta kaikunaan
Hän joka siipesi poltti kesken lennon
ei enää köyhien tulta saanut sammumaan
ei enää köyhien tulta saanut sammumaan

Ja kohta, veli, kautta mantereiden
hulmahtavat auki sydämemme
ja voittoon ne viemme
Ja kohta, veli, kautta mantereiden
hulmahtavat auki sydämemme
ja voittoon ne viemme
Ja kohta, veli, kautta mantereiden
hulmahtavat auki sydämemme
ja voittoon ne viemme
Venceremos, venceremos, venceremos!
DIE SEELE VOLLER FAHNEN

Die Seele voller Fahnen
Dort, unter der Erde
schläfst du nicht, Bruder, Genosse.
Dein Herz hört den Frühling aufkeimen,
der, wie du, im Wind weht.

Dort, begraben mit dem Gesicht zur Sonne,
bedeckt die neue Erde deine Saat.
Die Wurzel wird sich tief versenken
und die Blume des neuen Tages wird sprießen.

An deine geschundenen Füße werden sie reichen,
die Hände des Demütigen, sie werden säend heran reichen.
Dein Tod wird viele Leben bringen,
und dort wohin du gingst werden sie marschieren, singend.

Dort wo sich der Kriminelle verbirgt,
wird dein Name dem Reichen viele Namen anbieten.
Der, der dir in deinem Flug die Flügel verbrannte, wird nicht das Feuer der Armen löschen.

Hier Bruder, hier über der Erde,
füllt sich unsere Seele mit Fahnen
die voran schreiten,
gegen die Angst,
sie schreiten voran.
Wir werden siegen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org