Language   

Zombie

Cranberries
Back to the song page with all the versions


ESPERANTO / ESPERANTO
זומבי

עוד ראש שפל רוח
עוד ילד נלקח
והאלימות מייצרת דממה שכזו
במי אנו משטים

אבל זה לא אני – אתה מבין? זו לא המשפחה שלי
בראש שלך הם נלחמים
עם הטנקים שלהם והפצצות שלהם
הפצצות והרובים
בראש שלהם הם בוכים

בראש שלך
כמו זומבי
ברשא שלך אתה מתנהג כמו זומבי...

עוד אמא נשברת
עוד לב נלקח
האלימות משתקת
במי אנו משטים

זה אותו הקטע מאז 1916
בראש שלך – הם עדיין נלחמים
עם הטנקים והפצצות
עם הפצצות והרובים
בראש שלך הם מתים

בראש שלך
כמו זומבי
ברשא שלך אתה מתנהג כמו זומבי...
ZOMBI'

Alia kapo pendas
kaj infan' kaptiĝas;
la perforto silentigas:
pri ni ili misas.

Sed ne temas pri mi,
nek pri la famili':
en la kap', en la kap',
batalantoj;
kun la tankoj, la bomboj
kaj la pafilar',
en la kap', en la kap'
ili krias.

Via kapo, via kapo:
zombi', zombi', zombi'
en via kapo, via kapo,
zombi', zombi', zombi'...
Alia rompiĝanta
panja koro vicas;
se perforto silentigas
ni sendube misas.

Sama tem' sen ĉes'
de mil naŭcent dek ses:
en la kap', en la kap',
batalantoj;
kun la tankoj, la bomboj
kaj la pafilar',
en la kap', en la kap'
ili mortas.

Via kapo, via kapo:
zombi'. zombi', zombi'
en via kapo, via kapo,
zombi', zombi', zombi'...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org