Zombie
CranberriesFRANCESE / FRENCH [1] | |
ZOMBIE Di nuovo testa bassa Un bambino cade La violenza crea silenzio siamo noi lo sbaglio? Vedi che non sono io La mia gente o l'oblio Nella tua mente stan combattendo carri armati e le loro bombe nel sangue e le tombe Nella tua mente stanno piangendo Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie Un'altra madre getta il cuore rotto a terra La violenza crea silenzio questo è il nostro sbaglio Si ripete anche qui oltre secoli Nella tua mente stan combattendo carri armati e le loro bombe nel sangue e le tombe Nella tua mente stanno morendo Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie E' lo stesso racconto 2018 nella tua mente stanno morendo Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie Cosa c'è nella tua mente? Zombie, zombie, zombie | ZOMBIE Une autre tête est suspendue et doucement l’enfant la prend Et la violence cause le silence qui nous trompe Mais tu vois ce n’est pas moi, ce n’est pas ma famille Dans leurs têtes, dans leurs têtes ils combattent Avec leur tanks et leurs bombes et leurs bombes Et leurs armes, dans leurs têtes dans leurs têtes Ils crient Dans leurs têtes dans leurs têtes Des zombies, des zombies, des zombies !u’est ce qu’il y a dans leurs têtes ? Des zombies, des zombies, des zombies Une autre mère a brisé leurs cœurs Quand la violence cause le silence nous sommes trompé C’est la même chose depuis 1916 Dans leurs têtes, dans leurs têtes un silencieux combat Avec leurs tanks et leurs bombes et leurs bombes Dans leurs têtes dans leur têtes Ils sont mourants Dans leurs têtes dans leurs têtes Des zombies, des zombies, des zombies !u’est ce qu’il y a dans leurs têtes ? Des zombies, des zombies, des zombies |