Original | Versione italiana di Raffaele Granito |
ME HICE BANDIDO | ME HICE BANDIDO |
| |
Yo soy del campo, amigo mío, | Vengo dalla campagna, amico mio, |
y luego fuí peón minero, | e poi diventai minatore, |
cerró la mina y al poco tiempo | Subito dopo che chiuse la miniera |
me hice bandido. ¡Ay! | sono diventato un bandito. hei! |
| |
Me fuí del pueblo, amigo mío, | Ho lasciato la città, amico mio, |
por todas partes busqué trabajo, | cercavo lavoro ovunque, |
y renegando del Mundo entero | e rinunciando al mondo intero |
me hice bandido. ¡Ay! | sono diventato un bandito. hei! |
| |
Como los lobos, amigo mío, | Come i lupi, amico mio, |
robo comida y hasta he matado, | Rubo il cibo ed ho persino ucciso, |
la mala vida, aunque no quieras, | la "mala vida", anche se non vuoi, |
te hace bandido, ¡Ay! | ti rende un bandito, hei! |
| |
No tengo casa, amigo mío, | Non ho una casa, amico mio, |
mis compañeros andan huidos, | i miei compagni son fuggiaschi, |
cerró la mina y en vez de obreros | ha chiuso la miniera ed anzichè lavoratori |
somos bandidos. ¡Ay! | noi siamo banditi. hei! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.