Lingua   

When The Ship Comes In

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Vinicio Capossela (2011)
WHEN THE SHIP COMES IN

Oh the time will come up
When the winds will stop
And the breeze will cease to be breathin'.
Like the stillness in the wind
'Fore the hurricane begins,
The hour when the ship comes in.

Oh the seas will split
And the ship will hit
And the sands on the shoreline will be shaking.

Then the tide will sound
And the wind will pound
And the morning will be breaking.

Oh the fishes will laugh
As they swim out of the path
And the seagulls they'll be smiling.
And the rocks on the sand
Will proudly stand,
The hour that the ship comes in.

And the words that are used
For to get the ship confused
Will not be understood as they're spoken.
For the chains of the sea
Will have busted in the night
And will be buried at the bottom of the ocean.

A song will lift
As the mainsail shifts
And the boat drifts on to the shoreline.
And the sun will respect
Every face on the deck,
The hour that the ship comes in.

Then the sands will roll
Out a carpet of gold
For your weary toes to be a-touchin'.
And the ship's wise men
Will remind you once again
That the whole wide world is watchin'.

Oh the foes will rise
With the sleep still in their eyes
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'.
But they'll pinch themselves and squeal
And know that it's for real,
The hour when the ship comes in.

Then they'll raise their hands,
Sayin' we'll meet all your demands,
But we'll shout from the bow your days are numbered.
And like Pharaoh's tribe,
They'll be drownded in the tide,
And like Goliath, they'll be conquered.
LA NAVE STA ARRIVANDO

E il tempo si solleva quando il vento resta fermo
e la brezza cessa di spirare
come la quiete prima che l’uragano stia iniziando
E’ l’ora in cui la nave sta arrivando.

E il mare si dividerà per farla passare
e scuoterà la sabbia grano a grano
e l’onda avrà il suo suono
il vento avrà il suo peso mentre l’alba sta per arrivare.

Ah, i pesci rideranno nuotando fuori dalla scia,
sorrideranno sul ponte i gabbiani
e le rocce sulla sabbia si leveranno con orgoglio
nell’ora in cui la nave sta arrivando.

E le parole usate prima per confondere la lotta
Non saranno più comprese mentre escono di bocca,
E le catene in mare spezzate dalla notte
giaceranno sul fondo dell’oceano.

E un canto si solleverà, mentre cadrà la vela
e il legno addenterà la riva,
e il sole avrà rispetto per ogni faccia in cui si specchia.
E’ l’ora in cui la nave sta arrivando.

Poi si srotolerà la sabbia come un tappeto d’oro
sotto i nostri piedi stanchi.
I saggi sopra il ponte mi ricorderanno ancora
che il mondo intero ora ci sta guardando.

Oh, gli empi si alzeranno con gli occhi sporchi di sonno,
intorpiditi penseranno di sognare
ma si dovranno pizzicare per comprendere che è vero
ch’è l’ora in cui la nave sta arrivando.

E allora a mani alzate verranno incontro a che chiedete
ma urleremo “I vostri giorni già sono contati”
E il mare si richiuderà sul Faraone e le sue genti
Essi, come Golia, saranno vinti.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org