Lingua   

What A Wonderful World

Louis Armstrong
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola, da Canciones Traducidas
CHE MONDO MERAVIGLIOSOQUE MUNDO MARAVILLOSO
  
Qualcuno di voi ragazzi mi ha detto, ehi nonno,Algunos de ustedes me han estado preguntando, abuelo,
cosa vuoi dire con 'che mondo meraviglioso'?que quieres decir con eso de "que mundo maravilloso"?
E che ne pensi di tutti quei muri in ogni dove?Y que hay entonces con todo ese cemento por todos lados?
Li chiami meravigliosi? E la fame? E l'inquinamento?También crees que es maravilloso? Y qué hay de el hambre? Y la contaminación?
Beh, neanche questo è meraviglioso.No creo que sean tan maravillosos.
Ma ascoltate il nonno per un minuto.Pero que tal si escuchamos un minuto al abuelo.
Il mondo non mi sembra tanto brutto, è brutto quel che gli facciamoEl mundo no me parece tan terrible, terrible es lo que le hacemos
e tutto quel che dico è: che mondo meraviglioso sarebbeY todo lo que digo es: piensen que mundo maravilloso sería
se solo gli dessimo una chance.si tan solo le diéramos la oportunidad.
Ama, ragazzo, ama. Il segreto è questo.Amen, chicos, amen. Ese es el secreto.
Sì, se tanti di di più ci amassimoSí, cuantos más fuéramos los que se aman
risolveremo un sacco più di problemi e allora il mondo sarebbe migliore,más serían los problemas que podríamos resolver, entonces este mundo sería mejor
questo è quel che il nonno continua a dire.Esto es lo que vengo diciendo.
  
Vedo alberi verdi, anche rose rosseVeo árboles verdes, rosas rojas también
Le vedo sbocciare per me e per telas veo florecer para ti y para mí
E fra me e me penso, che mondo meravigliosoy pienso para mi mismo, que mundo maravilloso
  
Vedo cieli blu e nuvole biancheVeo cielos azules, nubes blancas
Il benedetto giorno luminoso, la sacra notte scurael brillo de un día bendito, la oscuridad de la noche sagrada
E fra me e me penso, che mondo meravigliosoy pienso para mi mismo, que mundo maravilloso
  
I colori dell'arcobaleno, così belli nel cieloLos colores del arco iris, tan lindos en el cielo
Sono anche nelle facce della gente che passatambién están en las caras de la gente que pasa
Vedo amici stringersi la mano, chiedendo "come va?"veo amigos estrechando sus manos, diciendo "Cómo te va?"
Ma in realtà vogliono dire "Ti amo"realmente ellos dicen te quiero
  
Sento bambini che piangono, li vedo crescereEscucho bebés llorar, los veo crecer
Impareranno molto più di quanto io saprò maiellos aprenderán mucho mas de lo que yo jamás sabré
E fra me e me penso, che mondo meravigliosoy pienso para mi mismo, que mundo maravilloso
Sì, fra me e me penso, che mondo meravigliososí, pienso pa mi mismo, que mundo tan maravilloso


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org