Originale | Versione spagnola, da Canciones Traducidas
|
WHAT A WONDERFUL WORLD | QUE MUNDO MARAVILLOSO |
| |
Some of you young folks been saying to me, hey pops, | Algunos de ustedes me han estado preguntando, abuelo, |
what do you mean what a wonderful world? | que quieres decir con eso de "que mundo maravilloso"? |
How bout all them walls all over the place? | Y que hay entonces con todo ese cemento por todos lados? |
Ya call them wonderful? And how bout hunger and pollution? | También crees que es maravilloso? Y qué hay de el hambre? Y la contaminación? |
That ain't so wonderful either. | No creo que sean tan maravillosos. |
But how bout listening to old pops for a minute. | Pero que tal si escuchamos un minuto al abuelo. |
Seems to me it ain’t the world that’s so bad but what were doing to it | El mundo no me parece tan terrible, terrible es lo que le hacemos |
And all I’m saying is see what a wonderful world it would be, | Y todo lo que digo es: piensen que mundo maravilloso sería |
if only we’d give it a chance. | si tan solo le diéramos la oportunidad. |
Love baby, love. That’s the secret. | Amen, chicos, amen. Ese es el secreto. |
Yeah, if lots more of us loved each other | Sí, cuantos más fuéramos los que se aman |
we’d solve lots more problems, and then this world would be better | más serían los problemas que podríamos resolver, entonces este mundo sería mejor |
That’s what old pops keeps saying. | Esto es lo que vengo diciendo. |
| |
I see trees of green, red roses too | Veo árboles verdes, rosas rojas también |
I see them bloom for me and you | las veo florecer para ti y para mí |
And I think to myself, what a wonderful world | y pienso para mi mismo, que mundo maravilloso |
| |
I see skies of blue and clouds of white | Veo cielos azules, nubes blancas |
The bright blessed day, the dark sacred night | el brillo de un día bendito, la oscuridad de la noche sagrada |
And I think to myself, what a wonderful world | y pienso para mi mismo, que mundo maravilloso |
| |
The colours of the rainbow, so pretty in the sky | Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo |
Are also on the faces of people going by | también están en las caras de la gente que pasa |
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?" | veo amigos estrechando sus manos, diciendo "Cómo te va?" |
They're really saying "I love you" | realmente ellos dicen te quiero |
| |
I hear babies cryin', I watch them grow | Escucho bebés llorar, los veo crecer |
They'll learn much more than I'll ever know | ellos aprenderán mucho mas de lo que yo jamás sabré |
And I think to myself, what a wonderful world | y pienso para mi mismo, que mundo maravilloso |
Yes, I think to myself, what a wonderful world | sí, pienso pa mi mismo, que mundo tan maravilloso |