Lingua   

What A Wonderful World

Louis Armstrong
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana
WHAT A WONDERFUL WORLDCHE MONDO MERAVIGLIOSO
  
Some of you young folks been saying to me, hey pops,Qualcuno di voi ragazzi mi ha detto, ehi nonno,
what do you mean what a wonderful world?cosa vuoi dire con 'che mondo meraviglioso'?
How bout all them walls all over the place?E che ne pensi di tutti quei muri in ogni dove?
Ya call them wonderful? And how bout hunger and pollution?Li chiami meravigliosi? E la fame? E l'inquinamento?
That ain't so wonderful either.Beh, neanche questo è meraviglioso.
But how bout listening to old pops for a minute.Ma ascoltate il nonno per un minuto.
Seems to me it ain’t the world that’s so bad but what were doing to itIl mondo non mi sembra tanto brutto, è brutto quel che gli facciamo
And all I’m saying is see what a wonderful world it would be,e tutto quel che dico è: che mondo meraviglioso sarebbe
if only we’d give it a chance.se solo gli dessimo una chance.
Love baby, love. That’s the secret.Ama, ragazzo, ama. Il segreto è questo.
Yeah, if lots more of us loved each otherSì, se tanti di di più ci amassimo
we’d solve lots more problems, and then this world would be betterrisolveremo un sacco più di problemi e allora il mondo sarebbe migliore,
That’s what old pops keeps saying.questo è quel che il nonno continua a dire.
  
I see trees of green, red roses tooVedo alberi verdi, anche rose rosse
I see them bloom for me and youLe vedo sbocciare per me e per te
And I think to myself, what a wonderful worldE fra me e me penso, che mondo meraviglioso
  
I see skies of blue and clouds of whiteVedo cieli blu e nuvole bianche
The bright blessed day, the dark sacred nightIl benedetto giorno luminoso, la sacra notte scura
And I think to myself, what a wonderful worldE fra me e me penso, che mondo meraviglioso
  
The colours of the rainbow, so pretty in the skyI colori dell'arcobaleno, così belli nel cielo
Are also on the faces of people going bySono anche nelle facce della gente che passa
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"Vedo amici stringersi la mano, chiedendo "come va?"
They're really saying "I love you"Ma in realtà vogliono dire "Ti amo"
  
I hear babies cryin', I watch them growSento bambini che piangono, li vedo crescere
They'll learn much more than I'll ever knowImpareranno molto più di quanto io saprò mai
And I think to myself, what a wonderful worldE fra me e me penso, che mondo meraviglioso
Yes, I think to myself, what a wonderful worldSì, fra me e me penso, che mondo meraviglioso


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org