Language   

El maestro

Patxi Andión
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione inglese proveniente dal blog di Gustavo Sierra Fernández
EL MAESTROTHE TEACHER
  
Con el alma en una nubeWith the soul on a cloud
y el cuerpo como un lamento,and his body like a lament
viene el problema del pueblo,comes the village's trouble
viene el maestro.comes the teacher.
  
El cura cree que es ateo,The priest thinks he's an atheist
y el alcalde, comunista;and the mayor, communist
y el cabo jefe del puestoand the chief-post cape thinks
piensa que es un anarquista.he is an anarchist.
  
Le deben treinta y seis mesesThey owe him thirty six months
del cacareado aumentoof the boasted raise
y él piensa que no es tan maloand he thinks is not so bad
enseñar toreando un sueldo.to teach bull-fighting a salary.
  
En el casino del puebloIn the village's casino
nunca le dieron asientothey never gave him a sit
por no andar politiqueandofor not coming "politicking"
ni ser portavoz de cuentos.nor to be a tales' spokesman.
  
Las buenas gentes del puebloThe good village people
han escrito al menisteriohave written to the Department
y dicen que no está claroand they say is not clear
cómo piensa este maestro.how this teacher thinks.
  
Dicen que lee con los niñosThey say he reads with the children
lo que escribió un tal Machado,what wrote someone named Machado
que anduvo por estos pagoswho was by this neck of the woods
antes de ser exilado.before he was exiled.
  
Les habla de lo innombrableHe talks to them about the unspeakable
y de otras cosas peores,and about other worst things
les lee libros de versoshe reads them books of verses
y no les pone orejones.and doesn't put them donkey's ears.
  
Al explicar cualquier guerraWhen he explains any war
siempre se muestra remisohe always get cautious
por explicar claramenteto explain clearly
quién venció y fue vencido.who won and who was defeated.
  
Nunca fue amigo de fiestasHe never was friend of parties
ni asiste a las reunionesnor attends to the meetings
de las damas postulantes,of the advanced
esposas de los patrones.ladies bosses' wifes.
  
Por estas y otras razones,For these and other reasons
al fin triunfó el buen criterio,at the end the good judgment won
y al terminar el inviernoand at the fall of the winter
le relevaron del puesto.they relieve him from the post.
  
Y ahora las buenas gentesAnd now the good people
tienen tranquilo el sueño,have calmed the sleep
porque han librado a sus hijosbecause they have released their children
del peligro de un maestro.from a teacher's danger.
  
Con el alma en una nubeWith the soul on a cloud
y el cuerpo como un lamento,and his body like a lament
se marcha el padre del pueblo,goes out the people's Father
se marcha el maestro.goes out the teacher.
NOTE

Antonio Machado, poeta e scrittore spagnolo che negli anni '20 si oppose alla dittatura di Primo de Riviera. Sostenitore della Repubblica e autore di La guerra, morì esiliato in Francia il 22 febbraio 1939.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org