Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


NORVEGESE / NORWEGIAN - Rita Engebretsen
ONDER DE LANTAREN
[LILI MARLEEN]

Onder de lantaren,
bij de groote poort,
vrijen vele paren
bij avond ongestoord.
Als ik van boord kom,
ga 'k meteen
terstond naar
die lantaren heen,
met jou Lili Marleen,
met jou Lili Marleen!

Onder de lantaren,
heel dicht bij elkaar...
dat verliefd wij waren,
zag wel een ieder daar!
En elk die glimlacht
- naar ik meen -
gaat hij langs die
lantaren heen:
om ons Lili Marleen,
om ons Lili Marleen!

Onder de lantaren,
werd een sein gehoord,
dat kwam van de baren
en riep mij weer aan boord!
Ik zei vaarwel
en ging toen heen,
bij de lantaren
stond alleen,
mijn schat Lili Marleen,
mijn schat Lili Marleen!

Onder de lantaren,
loop jij nu mijn kind...
Ik ben weer gaan varen
en zwalk door weer en wind.
Soms is mijn hart
zoo zwaar als steen
en dan gaan mijn
gedachten heen
naar jou Lili Marleen,
naar jou Lili Marleen!

LILI MARLEEN

Lang der i det fjerne
ved kasernens dør,
står det et lanterne
og lyser nå som før,
der sto vi to i lyktens skinn,
du sa at du var vennen min,
du sa: Lili Marleen,
er din Lili Marleen.

Men jeg måtte reise,
og du ble igjen,
Kun den gamle sangen
jeg hadde om min venn.
Minnene har jeg med i den,
de sa vi skulle sees igjen,
en dag, Lili Marleen,
blir min Lili Marleen.

Årene forsvant
og tiden langsomt gikk,
mange brev jeg sendte
men intet svar jeg fikk.
Kanskje har du forelsket deg,
dat ved jeg jo du glemmer meg,
min venn Lili Marleen,
min venn Lili Marleen.

Nå er jeg tilbake
ved kasernens dør,
venter på min kjære,
som jeg gjorde før.
Da kommer du i lyktens skinn,
og sier du er vennen min
som før, Lili Marleen,
som før, Lili Marleen.

Under en lanterne,
ved kasernens dør,
står vi atter sammen,
som vi gjorde før,
her står vi nå i lyktens skinn,
og atter er jeg bare din,
og du, Lili Marleen,
er min, Lili Marleen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org