Langue   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleRACCOLTA DI PARODIE ANTIFASCISTE IN VARI DIALETTI ITALIANI
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS]

Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen,
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
1. Sull'aria di Lili Marlene, raccolta in Lombardia da Cesare Bermani

Tutte le sere
’ndà in lett sensa mangiar
e la matina a un’ora andà a lavorar,
dopu mezz dì, patati e ris
e ’noster dus el fa on sorìs...
Evviva l’italian
c’un et e mezz de pan

2. sull'aria di Lili Marlene, raccolta nel cuneese, da Cesare Bermani

Quand ch’as cantava la Béla Gigögìn
’nsima le tàule as mangiava i tajarin
Adès ca véini Lilì Marlen
la pansa vöja e ’l tübu pièn. Ma mì lulì m'arven
ma mì lulì m'arven

3. sull'aria di Lili Marlene, raccolta nel milanese, a Sesto S. Giovanni

Mi a la sera quand vu a cà mangià
tröuvi là nagotta e me meti a bestemà.
Una scigula e un toch de pan
cheschì a l’è mangià di can

4. sull'aria di Lili Marlene, raccolta nel milanese

Duce duce mè a son bèl e stöf
a me vr’ev un piat ed taiadel sciött
de mò sö vö ch’al sia per me
un èt e mès ed pan al dé.
O duce an in pos piö
o duce an in pos piö

5. sull'aria di Lili Marlene, raccolta in Emilia

Duce, o duce me a san bel e stuff
al me v’rev un piatt de tajadel asutt


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org