Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
Hans LeipCECO / CZECH [1] - Lilly Hodáčová - Aladin Zpivaji | |
LILI MARLEEN Sota la llanterna, enfront del meu quarter, sé que tu m’esperes sempre, amor meu… Mentre murmuro el teu nom, em bat el cor i et tinc present, amor… Lili Marleen… tan lluny… Lili Marleen. Brama aquesta guerra, i ho esguerra tot, i tinc por de perdre’m en un altre front… Però em reconforta dir el teu nom, i, quan el dic, et tinc a prop si ets lluny… Lili Marleen… tan lluny… Lili Marleen. Cada cop que em criden per tornar a marxar, busco entre els records la llum del teu mirar… Sento els teus passos pel carrer, i tot això em dóna fe de tu, Lili Marleen… tan lluny… Lili Marleen. Però, mentre et perds entre el trepig, la boira et du molt lluny de mi… tan lluny… Lili Marleen… molt lluny… Lili Marleen. | LILI MARLEEN Tam blízko kasáren kousek za branou spatříš v koutě starém lucernu schovanou. Tu svítilnu vždy vídávám, když v dáli sám vzpomínám jen na svou Lili Marleen, na svou Lili Marleen. Tam jsme často stáli při svitu bledém a stíny naše se zdály splývati v jeden. Ten stín mohl nejlíp důkaz dát, jak měl jsem rád a plát chtěl jen pro svou, Lili Marleen pro svou, Lili Marleen. [...] |