Language   

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Hans Leip
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana della parodia precedente, di Riccardo Venturi...
LILI MARLEEN [LIED EINES JUNGEN WACHTPOSTENS]

Vor der Kaserne
Vor dem großen Tor
Stand eine Laterne
Und steht sie noch davor
So woll'n wir uns da wieder seh'n
Bei der Laterne wollen wir steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Unsere beide Schatten
Sah'n wie einer aus
Daß wir so lieb uns hatten
Das sah man gleich daraus
Und alle Leute soll'n es seh'n
Wenn wir bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Schon rief der Posten,
Sie blasen Zapfenstreich
Das kann drei Tage kosten
Kam'rad, ich komm sogleich
Da sagten wir auf Wiedersehen
Wie gerne wollt ich mit dir geh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.

Deine Schritte kennt sie,
Deinen zieren Gang
Alle Abend brennt sie,
Doch mich vergaß sie lang
Und sollte mir ein Leids gescheh'n
Wer wird bei der Laterne stehen
Mit dir Lili Marleen,
Mit dir Lili Marleen?

Aus dem stillen Raume,
Aus der Erde Grund
Hebt mich wie im Traume
Dein verliebter Mund
Wenn sich die späten Nebel drehn
Werd' ich bei der Laterne steh'n
Wie einst Lili Marleen,
Wie einst Lili Marleen.
LA TUA LILI MARLEEN

Oggi ti devo scrivere,
ho il cuore tanto gonfio.
Devo restare a casa
però ti amo tanto.
Dici di fare solo il tuo dovere,
ma questo proprio non mi consola.
E aspetto sotto il lampione,
- la tua Lili Marleen.

Quello che soffro qui
lo san solo la luna ed io.
Una volta splendeva per tutti e due
ma ora splende solo per me.
Ho il cuore gonfio d'amarezza
quando me ne sto sotto il lampione
in compagnia della mia ombra,
- la tua Lili Marleen.

Forse sei caduto in Russia,
forse in Africa,
ma dovunque tu cada
questo lo vuole il tuo Führer.
Quando però ci rivedremo
possa il lampione stare
in una Germania diversa!
- la tua Lili Marleen.

Il Führer è un farabutto,
e lo vediamo bene.
Rende orfani i bambini
e vedova ogni donna.
E colui che ha la colpa di tutto questo
lo voglio vedere al lampione!
Impiccatelo al lampione!
- la tua Lili Marleen.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org