Language   

De nit a casa, junts

Raimon
Back to the song page with all the versions


Traduzione francese di Miquel Pujadó da Cancioneros.com
DE NOCHE EN CASA, JUNTOSLE SOIR À LA MAISON
  
Y de noche en casa, juntosEt le soir, ensemble, à la maison,
escuchábamos la música,nous écoutions la musique,
de noche en casa juntos.le soir, ensemble, à la maison.
Y serenamente esperábamosEt nous attendions dans le calme
que de un momento a otroque d'un moment à l'autre
el ascensor se parara en nuestro piso.l'ascenseur s'arrête à notre étage.
LlegaríanIls viendraient la nuit,
de noche, de esto estábamos seguros.nous en étions sûrs.
Y hablábamos de qué otras cosasEt nous parlions de tout
podríamos hacer,ce que nous pourrions faire
y de qué haríamoset de ce que nous ferions
cuando llegaran.quand ils arriveraient.
De noche en casa, juntosLe soir, ensemble, à la maison,
escuchábamos la música,nous écoutions la musique,
de noche en casa juntos.le soir, ensemble, à la maison.
  
No llegaron esta vezIls ne sont pas venus cette fois là
pero tú y yo lo sabemos...mais nous savons toi et moi...
De noche en casa, juntosLe soir, ensemble, à la maison
escuchábamos la música,nous écoutions la musique,
de noche en casa juntos.le soir, ensemble, à la maison.
  
Y hablábamos de qué otras cosasEt nous parlions de tout
podríamos hacer,ce que nous pourrions faire
y de qué haríamoset de ce que nous ferions
cuando llegaran.quand ils arriveraient.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org