Senza titolo [Se qualcuno proprio vuole, può chiamarla Acqua]
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginale | Versione ebraica di Riccardo Venturi, 8 marzo 2005 |
SENZA TITOLO [SE QUALCUNO PROPRIO VUOLE, PUÒ CHIAMARLA ACQUA] | תרגם בעברת ריקרדו ונטורי, 8. מרס 2005 מים |
Ho spremuto l'acqua dalla roccia più dura, ho succhiato la rugiada del mattino, ho leccato l'olio del fucile. | סחטני מים מן הסלע הקשה ביותר מצצני את טל הבקר לקקני את השמן מן הרובה שלי |
La strada che porta all'acqua è coperta di sangue: ho bevuto ad ogni ferita. | הדרך שמוביל למם מכסה עם דם: שתני ליד כל פצע. |