Lingua   

Manuel

Salvatore Adamo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
MANUELMANUEL
  
Dis-moi, mon ami l'arbreDimmi, amico mio albero,
As-tu vu Manuel?hai visto Manuel?
Je l'ai vu l'autre dimancheL’ho visto l’altra domenica
Lâcher des colombes blanchesliberare colombe bianche
Au nez des gendarmessul naso dei gendarmi
Qui le croyaient fouche lo credevan pazzo
Il a retroussé ses manchessi è tirato su le maniche
Noué sa corde à ma brancheha annodato la corda a un mio ramo
Il se l'est passée au couse l’è passata al collo
Les gendarmes riaient beaucoupi gendarmi ridevano tanto.
Mais moi quitte à leur déplaireMa io, libero di dispiacer loro
Moi le chêne centenaireio, la quercia centenaria
Comme un roseau j'ai ployémi sono piegata come una canna
Pour que ses pied touchent terreperché i suoi piedi toccassero terra
Mais demande à la rivièrema chiedi al fiume
S'il ne s'y est pas noyé.se non vi si sia annegato.
  
Rivière, as-tu vu Manuel?Fiume, hai visto Manuel?
Il m'a confié sa prièreMi ha confidato la sua preghiera
Il a embrassé sa terreha baciato la sua terra
Le soleil indifférent brillait bien hautil sole indifferente splendeva altissimo
Il a choisi une pierreha scelto una pietra
Se l'est liée en bandoulièrese l’è legata a tracolla
Il a sauté dans mon eaue mi è saltato dentro l’acqua.
Mais je suis devenue bateauMa io mi son fatto batello
Car moi je voulais qu'il me suivePerché volevo che mi seguisse
Et loin des terres captivese lontano dalle terre prigioniere
Je l'ai posé sur ma riveio l’ho posato sulla mia riva
Mais demande à la montagnema chiedi alla montagna
S'il ne s'y est écrasé.se non vi sia sfracellato.
  
Montagne, as-tu vu Manuel?Montagna, hai visto Manuel?
Il a grimpé sur ma cimeMi è salito in vetta
Pour y crier tous les crimesper gridare tutti i crimini
Qui resteront méconnus et impunische resteranno sconosciuti e impuniti
Il a pleuré innocenceha pianto l’innocenza
De tous ses amis d'enfancedi tutti i suoi amici d’infanzia
Qu'on a traînés en silenceche han trascinato in silenzio
Vers la nuitverso la notte.
Alors moi qui suis montagneE allora io, che sono montagna,
Je me suis faite valléeio mi sono fatta valle
Il avait la foi qui gagneperché aveva la fede che vince,
Et je me suis déplacéee mi sono sposata.
Tu peux dire à sa compagneE tu puoi dire alla sua compagna
Que je ne l'ai pas tué...che io non l’ho ucciso…
Va donc voir jusqu'au bagneVai dunque fino alla prigione
S'il ne s'y est pas enfermé.per veder se non vi sia rinchiuso.
  
Geôlier, as-tu vu Manuel?Carceriere, hai visto Manuel?
Les Manuel j'en vois grand nombreDi Manuel ne vedo tanti
Mais je ne connais que leurs ombresma non conosco che le loro ombre,
Leurs fantômes qui me tournent le dosi loro fantasmi che mi danno la schiena
Il disent tous des choses étrangesdicono tutti cose strane,
Qu'il faudrait que les temps changentche bisognerebbe che i tempi cambiassero,
Des rêveurs qui se seraient donnés la mortdei sognatori che si sarebbero ammazzati.
Moi j'écoute sans comprendreIo ascolto senza capire,
Je suis payé pour ne rien entendreio sono pagato per non sentire niente
Je ne peux qu'oublierposso solo dimenticare
Je n'ai pas deux mains à tendrenon ho due mani da tendere.
Mais demande à la lumièreMa chiedi alla luce,
Elle l'a si longtemps cherché.che lo ha cercato tanto.
  
Lumière, as-tu vu Manuel?Luce, hai visto Manuel?
On m'avait laissée pour morteMi avevan dato per morta
Mais je brille beaucoup plus fortema splendo ancor più forte
Car Manuel m'a ralluméeperché Manuel mi ha riaccesa
Au feu de la libertéal fuoco della libertà.
Nul ne pourra me soumettreNessuno potrà sottomettermi
Et j'aveuglerai mes maîtrese accecherò i miei maestri
Et j'embraserai le ciele farò ardere il cielo
Car voici grâce à Manuelperché, ecco, è grazie a Manuel
Qu'on commence à me connaîtreche cominciano a conoscermi
À Grenade et à Teruela Granada e a Teruel
Qu'on commence à me connaîtreche cominciano a conoscermi
À Grenade et à Teruel,a Granada e a Teruel,
À Grenade et à Teruel.a Granada e a Teruel,
Ah, ah, ah, ah...ah, ah, ah, ah…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org