Al di là degli alberi
Casa del VentoOriginal | English Version by Kiocciolina |
AL DI LÀ DEGLI ALBERI | BEYOND THE TREES |
Un giorno d'estate Arrivò un temporale Bussò alla mia porta Portando la guerra. | In a summer day A storm came It knocked on my door Bringing the war. |
Poi la mia casa Divenne prigione Interno cammino Per tutto il dolore. | Then my house Became a prison Inner walk For all the pain. |
È qui che rivedo Il suo dolce sorriso Le risa e le voci La sua primavera. | It's here that I see again His sweet smile The laughters and the voices His spring. |
Dietro quegli alberi Si vede il mare C'è ancora il canto Del suo giocare. | Behind those trees You can see the sea There's still the sing Of his playing. |
È per questo che andrò Al di là di quegli alberi Per pulirlo dal fango Per salvare il suo nome. | And that's the reason why I will go Beyond those trees To clean him from the mud To save his name. |
Pensa alla gioia I capelli al vento Le grida di un figlio Che corre contento. | Think about the joy The shout of a son That runs happily. |
Pensa alla madre Che partorisce Pensa alla vita Che non ritorna. | Think about his mother That gives birth Think about the life That doesn't come back. |
Cammina ancora Non ti fermare Porta la voce A raccontare. | Still walk Don't stop Carry the voice To tell. |
In ogni luogo Con la dignità Cammina cammina Per la verità. | In each place With the dignity Walk, walk For the truth. |
Lo hanno portato via Come l'acqua di un fiume Ricoperto di fango Han macchiato il suo nome. | They brought him away Like the water of a river Covered by mud They stained his name. |
È per questo che andrò Al di là di quegli alberi Per pulirlo dal fango Per salvare il suo nome. | And that's the reason why I will go Beyond those trees To clean him from the mud To save his name. |
Ogni 20 del mese A trovare il tuo amore A portare da bere Al tuo piccolo fiore. | On the 20th of each month To go and see his love To bring something to drink To his little flower. |
E che gli uomini sappiano Della differenza Tra una mano che offende E la resistenza. | And could men know The difference Between an hand who offends and the Resistance. |