Language   

Goodbye Blue Sky

Pink Floyd
Back to the song page with all the versions


Versione galiziana da www.pinkfloydclub.com
СБОГОМ, СИНЬО НЕБЕ

О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Видяхте ли как хора бягат?
Не чухте ли как бомби падат?
Попитахте ли се защо
Се крихме под земята, щом
Такъв прекрасен свят
Изгряваше на хоризонта, братя?
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
Видяхте ли как хора бягат?
Не чухте ли как бомби падат?
Пожарите ги няма,
Ала болка остана.

Сбогом, синьо небе!
Сбогом, синьо небе!
Сбогом
Adeus, ceo azul

Ooooooooooh
¿Viche-la xente con medo?
¿escoitaches cae-las bombas?
¿preguntácheste algunha vez porqué tivemos que correr na busca de refuxio?
Cando a promesa dun mundo novo e honrado sen temores nun ceo azul e limpo
Ooooooooooh
¿Viche-la xente con medo?
¿escoitaches cae-las bombas?
As lapas apagaronse fai moito tempo,
pero a dor perdura.
Adeus, ceo azul; adeus ceo azul.
Adeus,
adeus,
adeus.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org