Lingua   

L'isola che non c'è

Edoardo Bennato
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleAdattamento di Jono Manson
L'ISOLA CHE NON C'ÈNEVER NEVER LAND
Seconda stella a destra
questo è il cammino,
e poi dritto fino al mattino
poi la strada la trovi da te,
porta all'isola che non c'è.
Second star to the right points the way
Then it’s straight on ‘till the break of day
The road begins wherever you may stand
And it leads you to never never land
Forse questo ti sembrerà un strano,
ma la ragione ti ha un po' preso la mano.
Ed ora sei quasi convinto che
non può esistere un'isola che non c'è.
And it seems just a little bit strange
There’s no logic to convince you or explain
But reason slips right through your hands
For there can’t be a never never land
E a pensarci, che pazzia,
è una favola, è solo fantasia
e chi è saggio, chi è maturo lo sa:
non può esistere nella realtà!
And all the grownups call it fantasy
An island in the sky can never be
Only dreamers would ever raise their sails
And set a course towards a fairy tale
Son d'accordo con voi,
non esiste una terra
dove non ci son santi né eroi
e se non ci son ladri,
e se non c'è mai la guerra,
forse è proprio l'isola che non c'è
... che non c'è.
And we all agree
Such a land cannot be
With no liars, deceivers, or thieves
Where there’s no need for war
No saints or heroes to adore
It really is a never never land, Never land
E non è un'invenzione
e neanche un gioco di parole
se ci credi ti basta perché
poi la strada la trovi da te.
It’s not a play on words, or an invention
It’s not a great misapprehension
For you need only to believe
Just nd the road and follow where it leads
Son d'accordo con voi,
niente ladri e gendarmi,
ma che razza di isola è?
Niente odio e violenza,
né soldati, né armi,
forse è proprio l'isola che non c'è
... che non c'è.
Yes I agree with you
It sounds too good to be true
No cops, no robbers, no law
And there’s no need to run
Living under the gun
Maybe that is never never land, Never land
Seconda stella a destra
questo è il cammino,
e poi dritto fino al mattino
non ti puoi sbagliare perché
quella è l'isola che non c'è!
Second star to the right points the way
Then it’s straight on ‘till the break of day
You can’t go wrong, for now you understand
That this is your never never land
E ti prendono in giro
se continui a cercarla,
ma non darti per vinto perché
chi ci ha già rinunciato
e ti ride alle spalle
forse è ancora più pazzo di te!
Let them tease, let them taunt
Let them say what they want
But don’t give up.
Just keep pushing through
They who’ve gone off the track
And laugh behind your back
Just might be crazier than you


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org